【双调】行香子_叹世名利相
古诗原文
祸福相兼,
使得沾白发苍髯。
残花雨过,
落絮泥沾,
似梦中身、
石中火、
水中盐。
【幺】问下竿尖,
摆脱钩钳,
乐天真休问沾嫌。
顾前盼后,
识耻知廉。
是汉张良,
越范蠡,
晋陶潜。
【乔木疏】尽秋霜鬓染,
老去红尘厌。
名利为心无半点,
庄周蝶梦甜,
疏散威严。
【搅筝琶】君休欠,
何故苦厌厌。
月满还亏,
杯盈自滟,
荣贵路景稠粘。
沾惹情忺,
把穿。
绝业贯休再添,
徒尔趋炎。
【拨不断】弃雕檐,
隐闾阎。
灰心打灭烧身焰,
袖手擘开锁顶钳,
柔舌砍钝吹毛剑。
旧由绝念。
【离亭宴带歇指煞】无钱妆富刚为僭,
有财合散休从俭。
狂夫不厌,
为口腹遥天外置网罗,
贪贿赂满肚里生荆棘,
争沾我平地上撅坑堑。
六印多你尚贪,
一瓢足咱无欠。
君子退谦,
把两字利名勾,
向百岁光阴里,
将一味清闲占。
供庖厨野齑香,
忘宠辱村醪酽。
无客至柴荆昼掩,
卧松菊北窗凉,
躲风波世途险。
白话译文
世人追逐名利,祸福相伴,终至白发苍苍。人生如残花经雨、落絮沾泥,短暂虚幻,如同梦中身躯、石间火花、水中盐粒,转瞬即逝。若能摆脱名利钩钳,回归自然本真,何必在意世俗非议?当如张良、范蠡、陶潜般识时知退,明耻守廉。如今两鬓如霜,早已厌倦红尘纷扰。心中再无半点名利之念,只愿如庄周梦蝶般逍遥自在,远离权贵威严。朋友啊,你何必愁眉不展?月满则亏,杯满则溢,富贵之路拥挤不堪,沾惹情欲,终将耗尽心力。断绝旧业,不再贪求,徒然趋炎附势又有何益?抛弃华屋,隐居乡野,熄灭争名夺利之心,斩断束缚之钳,磨钝巧舌如剑。彻底断绝旧日执念。无钱却装富是僭越,有财应散不宜吝惜。贪婪之徒为满足口腹之欲,远设罗网;受贿赂者心中生刺,反在平地掘坑害人。你纵有六颗官印仍贪不足,我一瓢饮足矣无缺。君子当谦退自守,将“利”“名”二字勾销,在百年光阴中独享清闲。粗茶淡饭自有清香,村酒醇厚可忘宠辱。柴门昼掩,无客打扰,卧于北窗之下,松菊相伴,安然躲避世间风波险恶。
注释
- 石中火:击石迸出的火花,喻人生短暂。
- 水中盐:盐溶于水,无形可见,喻事物虚幻难持。
- 钩钳:比喻名利对人的束缚。
- 张良、范蠡、陶潜:三位历史人物,皆以功成身退、淡泊名利著称。
- 庄周蝶梦:出自《庄子·齐物论》,喻人生虚幻、物我两忘。
- 六印:典出《史记·苏秦列传》,苏秦曾佩六国相印,喻高官厚禄。
- 一瓢足:化用《论语》“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐”,喻安贫乐道。
- 野齑:野菜粗食。
- 村醪:农家自酿的酒。
诗人信息
曾瑞
元代诗人
诗人姓名:曾瑞
朝代:元代
称号:无
简介:
曾瑞,字瑞卿,号云石道人,元代著名散曲家和戏曲家。
他出生于江苏扬州,自幼聪明好学,博学多才。
曾瑞在元朝时期,以其卓越的文学成就和独特的艺术风格,成为当时文坛的佼佼者。
曾瑞的文学成就主要体现在散曲和戏曲方面。
他的散曲作品以豪放奔放、情感真挚著称,具有很高的艺术价值。
他的散曲作品多以抒发个人情感为主,如《〔中吕·山坡羊〕闺思》、《〔商调·集贤宾〕宫词》等。
这些作品在当时广为流传,深受人们喜爱。
在戏曲方面,曾瑞的成就更为突出。
他的杂剧作品具有鲜明的个性,如《醉写赤壁赋》、《还牢末》等。
这些作品以其独特的艺术风格和深刻的思想内涵,成为元代戏曲的瑰宝。
曾瑞的戏曲作品在当时具有很高的影响力,对后世戏曲的发展产生了深远的影响。
在元代文学史上,曾瑞以其卓越的文学成就和独特的艺术风格,被誉为“元曲四大家”之一。
他的作品不仅在当时广受赞誉,而且在后世也得到了高度评价。
曾瑞的文学成就和历史地位,充分展示了元代文学的繁荣和辉煌。
诗歌赏析
全曲以“叹世”为题,层层递进,由人生虚幻之叹,到超脱名利之思,终至归隐田园之志。语言质朴直白,多用比喻与典故,情感真挚深沉。结构上采用元曲典型的套数形式,由多支曲牌连缀而成,节奏自由,抒情酣畅。
创作背景
艺术特色
2. 典故精当:连用张良、范蠡、陶潜、庄周、颜回等典故,增强说服力与历史厚重感。
3. 对比鲜明:“六印多”与“一瓢足”、“雕檐”与“闾阎”、“野齑”与“村醪”形成强烈反差,突出主题。
4. 语言通俗而富哲理:融合口语与文言,既具元曲本色,又蕴含道家与儒家安贫乐道思想。