【双调】折桂令 相思
古诗原文
花又纷纷,
雨又纷纷。
罗帕啼痕,
泪又新新,
恨又新新。
宝髻松风残楚云,
玉肌昏香褪湘裙。
人又昏昏,
天又昏昏,
灯又昏昏,
月又昏昏。
被东风老尽天台,
雨过园林,
雾锁楼台。
两叶愁眉,
两行愁泪,
两地愁怀。
刘郎去也来也那不来,
桃花谢也开时节还开。
早是难睚,
恨杀无情,
杜宇声哀。
白话译文
可怜的人儿在病中度过残春,落花纷纷,春雨也纷纷。手帕上泪痕斑斑,泪水不断,新愁旧恨接连涌现。发髻松散如风卷残云,肌肤憔悴,衣香渐褪。人昏沉,天昏暗,灯昏暗,月也昏暗。东风无情,吹老了天台山,雨过园林,雾锁楼台。双眉紧锁,两行清泪,两地相思满怀。刘郎啊,你去了,还会来吗?桃花谢了,到了时节还会再开。可恨这无情之人,早已叫人难以忍受,杜鹃声声哀鸣,更添愁绪。
注释
- 宝髻:华美的发髻。
- 楚云:喻指女子发髻,亦暗含楚地风情。
- 湘裙:湘地所产之裙,泛指华美衣裙。
- 天台:天台山,传说中刘晨、阮肇遇仙之地,后借指情人离别之所。
- 刘郎:指刘晨,此处借指远行未归的情人。
- 杜宇:杜鹃鸟,啼声凄厉,常象征哀怨。
- 难睚(yá):难以忍受。
诗人信息
兰楚芳
元朝诗人
兰楚芳是元代的一位杰出的散曲作家,他的生平虽然不像其他著名诗人那样广为人知,但他的文学成就和历史地位在元代文学史上占有重要的位置。
以下是关于兰楚芳的一段简介:
兰楚芳,元代著名散曲家,生平事迹不详,但据推测,他可能是元朝时期的一位文人。
兰楚芳以其独特的艺术风格和深刻的情感表达在散曲领域中独树一帜。
他的散曲作品以豪放、自然、真挚的情感著称,反映了元代社会的风貌和人民的生活状态。
兰楚芳的文学成就主要体现在他的散曲创作上。
他的作品风格多样,既有抒发个人情感的抒情之作,也有描绘社会现实的讽刺之作。
他的散曲语言通俗易懂,情感真挚,深受当时及后世读者的喜爱。
兰楚芳的散曲作品在当时流传甚广,对后世的散曲创作产生了深远的影响。
在元代文学史上,兰楚芳以其散曲作品的独特魅力和艺术价值,被后世文人和学者所推崇。
他的作品不仅丰富了元代文学的内涵,也为研究元代社会和文化提供了宝贵的资料。
兰楚芳的历史地位虽然不及元代四大悲剧家等著名文人,但他在散曲领域的贡献和影响力不容忽视,是中国文学史上一位值得纪念的散曲家。
诗歌赏析
全曲以“相思”为题,层层铺写女子病中伤春、孤寂怀人之情。开篇以“花又纷纷,雨又纷纷”营造凄迷氛围,继而“泪又新新,恨又新新”,叠词连用,强化情感浓度。中间写人憔悴、景昏沉,人景交融,愁绪弥漫。后段借“天台”“刘郎”“桃花”等典故,深化离别之痛,结句以杜宇哀鸣收束,余音不绝,令人动容。