【双调】殿前欢 和阿里西瑛韵
古诗原文
樵童斟酒牧童歌。
醉时争下和衣卧,
半世磨陀。
富和贫争甚么?
自有闲功课,
共野叟闲窝和。
呵呵笑我,
我笑呵呵。 白云窝,
闲赊村酒杖藜拖。
乐天知命随缘过,
尽自婆娑。
任风涛万富波,
难著莫,
醉里乾坤大。
呵呵笑我,
我笑呵呵。 白云窝,
浮云富贵待如何?
闲时膝上横琴坐,
半世磨陀。
待为□□甚么,
无著莫,
把世事都参破。
呵呵笑我,
我笑呵呵。 白云窝,
天边乌兔似飞梭。
安贫守己窝中坐,
尽自磨陀。
教顽童做过活,
到大来无灾祸。
园中瓜里,
门外田禾。 白云窝,
守著个知音知律俏奴哥。
醉时鸳帐同衾卧,
两意谐和。
尽今生我共他,
有句话闲提破。
花前对饮,
月下高歌。
白话译文
白云窝中,樵童为我斟酒,牧童放声歌唱。喝醉后便争抢着和衣而卧,半辈子就这样悠闲度过。富贵与贫穷争个什么?自有清闲的功课,与村中老翁一起在草屋中闲谈。他们呵呵笑我,我也笑呵呵。
白云窝里,拄着藜杖闲逛,赊来村酒自饮。乐天知命,随遇而安,任凭世事纷扰。哪怕风浪滔天、富贵如云,也难以束缚我,醉中自有天地宽广。他们呵呵笑我,我也笑呵呵。
白云窝中,富贵如浮云,又能怎样?闲来无事,在膝上横放古琴自弹。半世消磨,何必追问为何如此?不必执着,把世间万事都看透。他们呵呵笑我,我也笑呵呵。
白云窝里,看天边日月如飞梭般迅速。安于清贫,守住本分,静坐窝中,自在消磨时光。教顽童做些农活,将来自然无灾无祸。园中种瓜,门外有田禾。
白云窝中,守着一位知音知律、俏皮的奴哥。醉时同卧鸳帐,情意和谐。愿今生与他共度,有句知心话闲时提起。花前对饮,月下高歌。
注释
- 磨陀:消磨时光,悠闲自在。
- 乐天知命:顺应天意,安于命运,出自《周易》。
- 婆娑:盘旋起舞,引申为自在逍遥。
- 乌兔:指日月,传说日中有三足乌,月中有玉兔。
- 俏奴哥:指聪慧伶俐的歌妓或伴侣,带有亲昵意味。
- 著莫:束缚、牵绊。
诗人信息
杨朝英
元代诗人
杨朝英是元代一位著名的散曲作家和戏剧家,他的生平资料并不丰富,但我们可以依据一些历史文献和文学作品来构建他的简介。
生平:
杨朝英,元代散曲家,生卒年不详。
据传他出生于今天的山东省地区,自幼聪明好学,对文学有着浓厚的兴趣。
他的一生大部分时间都在官场中度过,曾任职于元朝的政府部门,但具体的官职和事迹已难以考证。
尽管如此,他还是以其卓越的文学才华在历史上留下了深刻的印记。
文学成就:
杨朝英的文学成就主要集中在散曲和戏剧创作上。
他的散曲作品以清新脱俗、情感真挚著称,尤其擅长描写人物的内心世界和社会现实,如《清江引·秋怀》、《水仙子·夜雨》等。
这些作品不仅在当时广受欢迎,而且对后世的文学创作产生了深远的影响。
在戏剧方面,杨朝英也有一定的建树,他的剧本多以反映社会矛盾和揭示人性为主题,具有较高的思想价值和艺术价值。
历史地位:
杨朝英在元代文学史上占有一席之地,被认为是元代散曲和戏剧创作的代表人物之一。
他的散曲作品以其独特的艺术风格和深刻的思想内容,为元代文学的发展做出了重要贡献。
同时,他的作品也反映了元代社会的文化氛围和人文精神,为我们了解和研究元代文学及社会提供了宝贵的资料。
尽管杨朝英的生平事迹并不详尽,但他的文学成就和历史地位是不容忽视的。
诗歌赏析
全曲以“白云窝”为意象核心,反复咏叹,形成回环往复的节奏感。语言质朴自然,多用口语,如“呵呵笑我,我笑呵呵”,充满生活气息与幽默感。通过描绘饮酒、弹琴、与童叟共处、与知音对饮等场景,展现了一种远离尘嚣、安贫乐道的隐逸生活。