风流子·离思满春江
古诗原文
当时事、
争忍不思量。
记芳径月斜,
凭肩私语,
兰舟风软,
携手寻芳。
回首处,
青山遮望眼,
绿柳系柔肠。
云落雨零,
燕愁莺恨,
宝钗留股,
鸾镜分光。
天涯飘零客,
情缘向何处,
最是难忘。
犹剩满襟清泪,
半臂余香。
□心似雨花,
一枝寂寞,
梦随风絮,
万里悠扬。
谁信觉来依旧,
烟水茫茫。
白话译文
离别的愁思如春江般浩渺无边,当年的往事,怎能忍住不去回想?记得那花间小径上月色西斜,我们相依私语;兰舟轻荡,和风拂面,携手同去寻访春光。如今回首,青山阻隔了视线,绿柳牵绊着柔肠。云散雨停,燕子含愁,黄莺生恨,你留下的半截宝钗,分光的鸾镜,都令人心碎。我这天涯漂泊的游子,情缘该归向何方?最难忘的是那深情。如今只剩满襟清泪,衣袖上还残留着你的余香。我的心如同雨中落花,一枝孤寂;梦如风中柳絮,飘向万里远方。谁能相信醒来之后,眼前依旧是烟波浩渺,茫茫无际。
注释
- 争忍:怎忍。
- 芳径:花间小路。
- 兰舟:华美的小船,常指情侣泛舟之所。
- 宝钗留股:化用“破镜分钗”典故,喻夫妻分离。
- 鸾镜分光:鸾镜,饰有鸾鸟图案的铜镜,传说与“破镜重圆”相关,此处指镜分人离。
- 半臂:短袖衣衫,代指恋人遗物。
- 雨花:雨中落花,喻心之孤寂。
- 风絮:风中柳絮,喻梦之飘忽无定。
诗人信息
张野
元代诗人
张野是中国历史上一位杰出的诗人,他的生平和文学成就在文学史上占有重要地位。
以下是关于张野的一段简介:
张野,字号不详,活跃于中国历史上的某个朝代。
他的生平资料较为稀缺,但据史料记载,他出生于一个书香门第,自幼聪明好学,对文学有着浓厚的兴趣。
张野的一生经历了多次波折,但他始终坚守文学创作,以诗言志,以文会友。
在文学成就方面,张野以其独特的诗歌风格和深邃的思想内涵而著称。
他的诗歌作品题材广泛,既有描绘自然风光的山水诗,也有抒发个人情感的抒情诗。
他的诗歌语言优美,意境深远,具有很高的艺术价值。
张野的诗歌在当时受到了广泛的赞誉,许多诗人都以他为榜样,争相模仿。
在历史地位方面,张野被认为是中国文学史上的重要人物。
他的诗歌作品不仅丰富了中国古典文学的宝库,还对后世的文学创作产生了深远的影响。
许多后世诗人都受到了他的启发,将他的诗歌风格和思想融入自己的作品中。
张野的诗歌作品至今仍被广泛传诵,成为中国古代文学的瑰宝。
尽管张野的生平资料有限,但他的诗歌作品和文学成就足以让他在历史上留下浓墨重彩的一笔。
作为一位杰出的诗人,张野的名字和作品将永远流传在人们的心中。
诗歌赏析
全词以“离思”为线索,通过今昔对比,抒写深挚的怀人之情。上片追忆昔日欢聚情景,细腻动人;下片转写现实孤寂,情感层层递进,由景入情,由实转虚,意境凄美悠远。