训子
古诗原文
无人救时屯。
中原竟失鹿,
沧海变飞尘。
我自揣何能,
能存乱后身。
遗芳藉远祖,
阴理出先人。
俯仰意油然,
此乐难拟伦。
家无儋石储,
心有天地春。
况对汝二子,
岂复知吾贫。
大儿愿如古人淳,
小儿愿如古人真。
平生乃亲多苦辛,
愿汝苦辛过乃亲。
身居畎亩思致君,
身在朝廷思济民。
但期磊落忠信存,
莫图苟且功名新。
斯言殆可书诸绅。
白话译文
战乱肆意蔓延,无人拯救时局艰难。中原最终失去政权,世事如沧海化为飞尘。我自问有何才能,竟能在乱世中幸存。靠的是祖先留下的美德,先辈积下的阴德。抬头低头间心中自然生出敬意,这种快乐难以用言语形容。家中没有多少粮食储备,但内心却如天地般春意盎然。何况面对你们两个儿子,又怎会觉得我贫穷?希望大儿能像古人那样淳朴,小儿能像古人那样纯真。我一生父母历经艰辛,希望你们经历的苦辛能超过父母。即使身处乡野也要想着报效君主,若在朝为官则要想着救济百姓。只愿你们心怀磊落、忠信长存,不要贪图苟且得来的功名。这番话几乎可以写在衣带上时刻铭记。
注释
- 恣烂熳:肆意蔓延,形容战乱严重。
- 时屯:时局艰难。
- 失鹿:比喻失去政权,源自“逐鹿中原”。
- 沧海变飞尘:喻世事巨变,沧海桑田。
- 遗芳、阴理:祖先留下的美德与积德行善的福报。
- 儋石:古代容量单位,喻微薄积蓄。
- 畎亩:田间,代指民间。
- 书诸绅:写在衣带上,意为铭记于心。
诗人信息
许衡
元朝诗人
许衡(1209年5月8日-1281年3月4日),字仲平,号鲁斋,金末元初著名理学家、教育家、政治家,是元代儒学的主要代表人物之一。
他的一生经历了金朝的灭亡和元朝的建立,因此在不同朝代都有所作为,对后世产生了深远的影响。
生平:
许衡出生于金朝末年的河北大名县(今河北省邯郸市大名县),自幼聪明好学,不仅精通儒家经典,还涉猎医学、天文学等领域。
他曾担任过元世祖忽必烈的侍读,对元朝的建立和发展有着重要贡献。
许衡晚年辞官归隐,致力于教育事业,培养了一批优秀的学生,对元代儒学的发展产生了重要影响。
文学成就:
许衡的文学成就主要体现在他的理学思想和教育实践上。
他主张“格物致知”,强调通过实践来认识事物的本质,这一观点对后世的儒学发展产生了深远的影响。
许衡的著作有《鲁斋遗书》、《鲁斋集》等,其中包含了他对理学、教育、政治等方面的见解和论述,对后世学者具有很高的参考价值。
历史地位:
许衡在历史上的地位非常重要。
作为元代儒学的主要代表人物之一,他的理学思想对元代乃至后世的儒学发展产生了深远的影响。
同时,他在政治上的作为也得到了后世的高度评价。
许衡主张“以德治国”,强调君主应当以德行为本,这一观点对元朝的政治制度产生了积极的影响。
此外,他在教育事业上的成就也为后世所称道,被誉为“元代儒学之祖”。
综上所述,许衡是一位在文学、政治和教育领域都有所建树的杰出人物,他的生平、文学成就和历史地位都值得我们深入研究和学习。
诗歌赏析
全诗以乱世为背景,抒写诗人乱世幸存的自省与对子孙的殷切教诲。语言质朴真挚,情感深沉,既有对现实的悲慨,又有对道德理想的坚守。结构上由时局写到自身,再转至对儿子的期望,层层递进,情理交融。