梦与李七庾三十三同访元九
古诗原文
见我故亲友。
损之在我左,
顺之在我右。
云是二月天,
春风出携手。
同过靖安里,
下马寻元九。
元九正独坐,
见我笑开口。
还指西院花,
仍开北亭酒。
如言各有故,
似惜欢难久。
神合俄顷间,
神离欠伸后。
觉来疑在侧,
求索无所有。
残灯影闪墙,
斜月光穿牖。
天明西北望,
万里君知否。
老去无见期,
踟蹰搔白首。
白话译文
夜里我梦见自己回到了长安,
看见了我那些故去的亲友。
损之坐在我的左边,
顺之坐在我的右边。
说是二月的春天,
春风中我们携手同行。
一同走过靖安里,
下马去寻找元九。
元九正独自坐着,
看见我笑着开口相迎。
他指着西院的花,
又去打开北亭的酒。
他说彼此都有事在身,
似乎惋惜欢聚难以长久。
心神相合只在一瞬间,
梦醒时我伸个懒腰,梦就散了。
醒来后恍惚觉得你还在身旁,
四处寻找却什么也没有。
残灯的影子在墙上闪烁,
斜斜的月光透过窗牖。
天亮时我向西北方向凝望,
相隔万里,你可知道我的思念?
年岁已老,再难相见,
我徘徊踌躇,抓挠着满头的白发。
注释
2. **损之、顺之**:指已去世的朋友。据考,“损之”可能指崔玄亮(字晦叔,号损之),“顺之”或指王质夫(字顺之),二人皆白居易挚友,早逝。
3. **靖安里**:唐代长安城坊名,白居易曾居于此,元稹亦曾在此居住,二人常在此相聚。
4. **西院花、北亭酒**:象征二人昔日共饮赏花之乐,是友情与闲适生活的写照。
5. **神合俄顷间,神离欠伸后**:形容梦中相会短暂,梦醒只在伸懒腰的瞬间,极言梦境之虚幻与短暂。
6. **残灯影闪墙,斜月光穿牖**:以景写情,营造孤寂清冷氛围,暗示梦醒后的失落与惆怅。
7. **搔白首**:化用“搔首踟蹰”,表现年老无依、思念难解的苦闷。
诗人信息
白居易
唐朝诗人
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又被称为诗魔,是唐朝著名的文学家、政治家和诗人。
白居易出生于唐代宗大历七年(772年),河南新郑(今河南省新郑市)人,出身于官宦世家。
生平:
白居易自幼聪明好学,15岁时便有诗名。
他于唐德宗贞元十六年(800年)中进士,历任翰林学士、左拾遗等职。
后来因直言进谏触怒权贵,被贬为江州司马。
此后,他历任苏州、杭州等地刺史,直至唐武宗会昌二年(842年)退休,晚年隐居洛阳,以诗酒自娱。
文学成就:
白居易是唐代文学的代表人物之一,他的诗歌以平易近人、通俗易懂著称,被誉为“诗魔”。
他的诗歌题材广泛,包括政治、社会、民生、风景等方面,既有深刻的社会批判精神,也有优美的自然描绘。
他的诗歌风格独特,语言通俗,内容深刻,具有强烈的现实主义色彩。
他的代表作有《长恨歌》、《琵琶行》、《赋得古原草送别》等。
历史地位:
白居易在中国文学史上占有重要地位。
他与元稹并称“元白”,是唐代新乐府运动的代表人物之一。
他的诗歌不仅在当时广受欢迎,而且对后世文人也产生了深远的影响。
他的诗歌被后人广泛传诵,被誉为“诗史”,在中国文学史上具有不可替代的地位。
诗歌赏析
这首诗以“梦”为线索,将现实与梦境交织,抒发了诗人对故友的深切怀念与对人生无常的感慨。全诗结构清晰,可分为“入梦—梦会—梦醒—思怀”四个层次。前半部分写梦中与友人重逢的温馨场景,语言明快,节奏流畅,如“春风出携手”“下马寻元九”等句,充满生活气息与真挚情感;后半部分转入梦醒后的空虚与失落,“觉来疑在侧,求索无所有”二句极具感染力,将梦境的虚幻与现实的残酷对比得淋漓尽致。结尾“老去无见期,踟蹰搔白首”,情感沉痛,令人动容。诗人以白描手法写梦,不加雕饰,却情真意切,体现了白居易“老妪能解”的语言风格与深沉的情感力量。
创作背景
艺术特色
2. **白描手法**:语言质朴自然,不加雕琢,如“下马寻元九”“还指西院花”,如话家常,却情味深长。
3. **细节传神**:“欠伸后”“搔白首”等动作描写,生动刻画梦醒瞬间的恍惚与年迈之态。
4. **情景交融**:结尾“残灯影闪墙,斜月光穿牖”以清冷夜景烘托孤寂心境,情景相生,余味无穷。
5. **结构严谨**:起承转合分明,梦境与现实交替推进,情感层层递进,终至悲怆之极。