狱中上母书

夏完淳 明末 明代诗词

古诗原文

  不孝完淳今日死矣!
以身殉父,
不得以身报母矣!
痛自严君见背,
两易春秋,
冤酷日深,
艰辛历尽。
本图复见天日,
以报大仇,
恤死荣生,
告成黄土;
奈天不佑我,
钟虐先朝,
一旅才兴,
便成齑粉。
去年之举,
淳已自分必死,
谁知不死,
死于今日也。
斤斤延此二年之命,
菽水之养无一日焉。
致慈君托迹于空门,
生母寄生于别姓,
一门漂泊,
生不得相依,
死不得相问;
淳今日又溘然先从九京:不孝之罪,
上通于天!  呜呼!
双慈在堂,
下有妹女,
门祚衰薄,
终鲜兄弟。
淳一死不足惜,
哀哀八口,
何以为生?
虽然,
已矣!
淳之身,
父之所遗;
淳之身,
君之所用。
为父为君,
死亦何负于双慈!
但慈君推干就湿,
教礼习诗,
十五年如一日。
嫡母慈惠,
千古所难,
大恩未酬,
令人痛绝。
——慈君托之义融女兄,
生母托之昭南女弟。  淳死之后,
新妇遗腹得雄,
便以为家门之幸。
如其不然,
万勿置后!
会稽大望,
至今而零极矣!
节义文章,
如我父子者几人哉?
立一不肖后如西铭先生,
为人所诟笑,
何如不立之为愈耶!
呜呼!
大造茫茫,
总归无后。
有一日中兴再造,
则庙食千秋,
岂止麦饭豚蹄,
不为馁鬼而已哉!
若有妄言立后者,
淳且与先文忠在冥冥诛殛顽嚚,
决不肯舍!  兵戈天地,
淳死后,
乱且未有定期。
双慈善保玉体,
无以淳为念。
二十年后,
淳且与先文忠为北塞之举矣!
勿悲勿悲!
相托之言,
慎勿相负!
武功甥将来大器,
家事尽以委之。
寒食盂兰,
一杯清酒,
一盏寒灯,
不至作若敖之鬼,
则吾愿毕矣!
新妇结褵二年,
贤孝素著。
武功甥好为我善待之。
亦武功渭阳情也。  语无伦次,
将死言善。
痛哉痛哉!
人生孰无死?
贵得死所耳!
父得为忠臣,
子得为孝子。
含笑归太虚,
了我分内事。
大道本无生,
视身若敝屣。
但为气所激,
缘悟天人理。
恶梦十七年,
报仇于来世。
神游天地间,
可以无愧矣!

白话译文

不孝的完淳今天要死了!我用生命殉父亲,却无法再用生命报答母亲!自从父亲去世,已经两年了,冤屈与苦难日益加深,历尽艰辛。本希望重见天日,为父报仇,使死者得慰、生者得荣,向九泉之下的父亲报告成功;无奈上天不佑我,把灾祸降于前朝,一支义军刚兴起,就化为粉末。去年的行动,我本已料定必死,谁知竟未死,却死于今日。苟延残喘这两年,一天也没能尽孝奉养母亲。致使嫡母寄身空门,生母寄居别姓,全家漂泊,活着不能相依,死后不能相问;如今我又突然先赴黄泉:这不孝之罪,真是上达于天!
唉!两位母亲尚在,下有妹妹,家门衰微,兄弟稀少。我死不足惜,可怜这八口人,今后如何生存?但事已至此,罢了!我的身体是父亲所留,我的生命是君主所用。为父为君而死,又怎能对不起两位母亲!只是嫡母含辛茹苦,教我礼仪诗书,十五年如一日。嫡母慈爱贤惠,千古难寻,大恩未报,令人痛断肝肠。——请将嫡母托付给义融姐姐,生母托付给昭南妹妹。
我死后,若妻子遗腹生男,便是家门之幸。如果不是,千万不要过继他人!会稽夏氏大族,如今已衰败至极!节义文章,像我们父子这样的能有几人?立一个不肖子孙如西铭先生,被人讥笑,不如不立为好!唉!天地茫茫,终将无后。若有朝一日国家中兴,则千秋庙祭,岂止是麦饭豚蹄,使我不做饿鬼而已!若有妄言立后者,我将在九泉之下与先父文忠公一起诛杀这顽劣之徒,绝不放过!
如今兵荒马乱,我死后,战乱还不知何时平定。请两位母亲保重身体,不要为我悲伤。二十年后,我当与先父再举义旗于北疆!不要悲伤!所托之事,千万不可辜负!武功外甥将来必成大器,家中事务全托付给他。清明、盂兰节时,一杯清酒,一盏寒灯,使我不做无祀之鬼,我便心愿已了!妻子成婚两年,一向贤惠孝顺,请武功外甥替我好好待她,这也是你作为舅舅的情分。
言语混乱,将死之人,言出必善。痛心啊!人生谁无死?贵在死得其所!父亲成为忠臣,儿子成为孝子。含笑归于太虚,完成我分内之事。大道本无生,视身体如破鞋。只是被正气激发,因而领悟天人至理。十七年如恶梦,来世再报仇。神魂遨游天地,可以无愧了!

词语解释
哲理思考
译文演变

注释

词语解释
- 严君:对父亲的尊称。
- 见背:去世。
- 九京:即九泉,指阴间。
- 菽水之养:指子女对父母的奉养,菽水指粗茶淡饭。
- 推干就湿:母亲为照顾幼儿,自己睡湿处,让幼儿睡干处,喻母爱深重。
- 西铭先生:指张溥,明末文人,曾因立嗣不当遭讥讽。
- 若敖之鬼:指无后嗣祭祀的饿鬼,典出《左传》。
- 渭阳情:指甥舅之情,典出《诗经·渭阳》。
- 结褵:女子出嫁,指婚姻。
- 太虚:宇宙,指死亡后的境界。
词语查询
注释演变
展开详情

诗人信息

夏完淳

明末诗人

夏完淳,字存古,号小隐,明末著名诗人、抗清志士,生于1631年,卒于1647年,年仅十七岁。

他出生于江苏松江(今上海松江)的一个书香门第,父亲夏允彝是明末著名文士,师友多属复社成员,自幼受到良好的文化熏陶和忠君爱国思想的深刻影响。

夏完淳天资聪颖,五岁能诗,七岁能文,有神童之誉。

明朝灭亡后,清军南下,夏完淳随父夏允彝、师陈子龙投身抗清斗争。

其父兵败自沉殉国后,夏完淳继承父志,继续参与抗清活动,先后追随鲁王政权和太湖义军,奔走于江浙一带,以少年之躯投身复国大业。

1647年,因叛徒出卖,夏完淳在松江被捕,解送南京。

在狱中,他坚贞不屈,写下大量抒发亡国之痛、表达忠贞气节的诗文。

同年九月,在南京西市英勇就义,年仅十七岁。

夏完淳的文学成就主要体现在诗歌与散文创作上。

其诗风沉郁悲壮,情感真挚,既有少年才子的清丽婉转,又有乱世志士的慷慨悲歌。

代表作如《别云间》《细林夜哭》《狱中上母书》等,字字血泪,气贯长虹。

《狱中上母书》被誉为“明末三大绝命书”之一,展现其忠孝两难、舍生取义的高尚人格。

其诗文收录于《夏内史集》《南冠草》等集,后由后人整理为《夏完淳集》,成为研究明末遗民文学与抗清历史的重要文献。

夏完淳虽生命短暂,但以其卓越的文学才华和崇高的民族气节,赢得了后世高度敬仰。

他是中国文学史上罕见的少年英烈,被誉为“明末少年诗魂”“抗清少年英雄”。

其诗文不仅具有极高的艺术价值,更承载了强烈的家国情怀与士人风骨,在明清易代之际的文学与思想史上占有独特地位。

他与父亲夏允彝、师陈子龙并称“云间三子”,是明末遗民文学的重要代表,其精神激励了无数后世志士,被视为中华民族不屈精神的象征之一。

诗歌赏析

《狱中上母书》是夏完淳临刑前写给母亲的绝笔信,情感真挚,悲壮激昂。全文以“不孝”开篇,层层铺陈家国之痛、忠孝之难、生死之思,将个人命运与家国兴亡紧密

意境深远 情感真挚 语言优美 结构严谨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
深度解析
诗人故事
赏析演变

创作背景

历史背景
诗人心境
文化背景

艺术特色

文学手法
修辞技巧
结构分析
美学价值

主题思想

核心理念
情感表达
哲理思考
社会背景

相关推荐