甲辰八月辞故里
古诗原文
西子湖头有壁师。
日月双悬于氏墓,
乾坤半壁岳家祠。
惭将赤手分三席,
敢为丹心借一枝。
他日素车东浙路,
怒涛岂必属鸱夷!
白话译文
国家灭亡、家园破碎,我还能去往何方?西子湖畔有两位先贤可作归宿。于谦的墓前日月高悬,岳飞祠中守护着半壁江山。惭愧我空无寸功,却想与两位英雄同列三席;但凭一片忠心,愿借一方安息之地。来日我乘素车东归浙江,那汹涌的怒涛,何必只属于伍子胥的魂魄!
注释
- 壁师:指于谦、岳飞两位忠臣,因其祠墓在西湖畔,故称“壁师”(意为可作依傍的师表)。
- 于氏墓:明代名臣于谦之墓,以保卫北京有功,后蒙冤被杀。
- 岳家祠:南宋抗金名将岳飞之祠。
- 赤手(素手):空手,指无尺寸之功。
- 三席:指与于谦、岳飞并列,共受后人祭祀。
- 丹心:赤诚之心。
- 一枝:借指一处安息之所。
- 素车:丧车,此处指死后归葬。
- 鸱夷:皮囊,传说伍子胥死后被投江,化为潮神,乘素车白马于钱塘江中。
诗人信息
张煌言
明末清初诗人
张煌言(1620年-1664年),字元箸,号苍水,浙江鄞县人,南明抗清名将、诗人。
他生活在明朝末年至清朝初年,是中国历史上著名的民族英雄和爱国诗人。
生平:
张煌言出生于一个官宦家庭,自幼聪明好学,14岁中秀才,22岁中举人。
明朝末年,他目睹国家内忧外患,毅然投身抗清事业。
1645年,南明隆武帝封他为兵部尚书,他奉命北伐,但在江西、浙江等地屡战屡败。
1646年,南明鲁王政权成立,张煌言被封为东阁大学士,继续领导抗清斗争。
1661年,南明永历皇帝被俘,张煌言坚持抵抗,直至1664年被捕,壮烈牺牲。
文学成就:
张煌言的诗歌以抒发爱国情怀和反映抗清斗争为主,风格悲壮激昂,具有很高的艺术价值。
他的代表作有《祭阵亡将士文》、《秋兴八首》等。
这些诗歌不仅记录了南明抗清斗争的悲壮史实,也表现了诗人坚贞不屈的民族气节和高尚情操。
张煌言的诗歌在当时就广为流传,对后世产生了深远影响。
历史地位:
张煌言是中国历史上著名的民族英雄和爱国诗人。
他为抗清事业英勇奋斗了20年,最后壮烈牺牲,堪称民族气节的典范。
他的诗歌作品具有很高的艺术价值和历史价值,对后世产生了深远影响。
张煌言的爱国精神和高尚情操,成为后人学习的楷模。
在历史上,他被尊称为“忠臣义士”、“民族英雄”,在中国民族解放斗争史上占有重要地位。
诗歌赏析
全诗慷慨悲壮,气韵沉雄。诗人以问答开篇,直抒亡国之痛与无处可归之悲,继而借西湖忠烈祠墓寄托心志,表达愿与于谦、岳飞同列的崇高志向。后两句以“赤手”“丹心”对照,凸显功业未建而忠心不改的悲壮情怀。结尾化用伍子胥传说,以“怒涛”象征不屈英魂,气势磅礴,余韵悠长。