念奴娇·中秋对月

文徵明 明朝 明代诗词

古诗原文

桂花浮玉,
正月满天街,
夜凉如宫。
风泛须眉并骨寒,
人在水晶宫里。
蛟龙偃蹇,
观阙嵯峨,
缥缈起歌沸。
霜华满地,
欲跨彩云飞起。
记得去年今夕,
酾酒溪亭,
淡月云来去。
千里江山昨梦非,
转眼秋光如许。
青雀西来,
嫦娥报我,
道佳期近矣。
寄言俦侣,
莫负广寒沈醉。

白话译文

桂花如美玉般浮现在夜空,正月十五的月光洒满街道,夜晚清冷如同宫殿。寒风吹拂,连胡须和眉毛都感到刺骨之冷,人仿佛置身于晶莹剔透的水晶宫中。蛟龙盘曲,宫阙高耸,云雾缭绕中传来隐约的歌声与喧闹。满地霜华洁白,令人想要乘着彩云飞升。还记得去年的今夜,在溪边亭中斟酒赏月,淡淡的月光在云间穿行。千里江山恍如昨梦,转眼间秋光已如此浓烈。青鸟从西方飞来,嫦娥传信告诉我,团圆的佳期就要到了。寄语我的朋友们,不要辜负这月宫中的沉醉时光。

词语解释
哲理思考
译文演变

注释

词语解释
- 桂花浮玉:以桂花喻月光,如玉般清辉。
- 正月:指农历八月十五(中秋),此处“正月”为笔误或异文,应为“秋月”或“中秋”。
- 水晶宫:比喻月宫或清冷晶莹的夜景。
- 蛟龙偃蹇:形容月中桂树或云气如龙盘曲。
- 观阙嵯峨:指月宫中的楼阁高耸。
- 酾酒:滤酒,泛指斟酒。
- 青雀:传说中为西王母传信的青鸟,此处指信使。
- 广寒:月宫名,传说为嫦娥所居。
词语查询
注释演变
展开详情

诗人信息

文徵明

明朝诗人

文徵明(1470年-1559年),明代著名文学家、书画家。

他出生于直隶苏州府长洲县(今江苏省苏州市),字徵仲,别号衡山居士。

文徵明是明代吴门画派的代表人物之一,与沈周、唐寅、仇英并称“明四家”,在书画艺术上享有极高的声誉。

生平:

文徵明自幼聪明好学,15岁时就以书法闻名于乡里。

他曾参加科举考试,但屡试不中,直到54岁才被任命为翰林院待诏。

然而,由于对官场生活的不满和对书画艺术的热爱,他最终选择辞官归隐,专心从事书画创作。

文学成就:

文徵明在文学上的成就主要体现在诗歌创作上。

他的诗歌风格清新脱俗,意境深远,具有很高的艺术价值。

他的诗作在当时广受赞誉,被誉为“吴门诗派”的代表人物。

此外,文徵明还精通书法和绘画,他的书法以行书见长,笔法流畅,结构严谨;

绘画则以山水画为主,画风清新自然,富有诗意。

历史地位:

文徵明在中国文学史上具有举足轻重的地位。

他的诗歌、书法和绘画作品对后世产生了深远的影响,被誉为“吴门四才子”之一。

他的艺术成就不仅在当时受到高度评价,而且对后世文人画家产生了极大的启发和影响,为中国古典文学和艺术的发展做出了重要贡献。

诗歌赏析

此词以中秋月夜为背景,描绘出清冷空灵、如梦似幻的月宫景象,同时融入对往昔的追忆与对团圆的期盼。上片写景,意境高远,以“水晶宫”“蛟龙”“观阙”等意象构建出缥缈仙境;下片抒情,由今思昔,由景入情,表达时光流转、人生如梦的感慨,以及对友人的深情寄语。

意境深远 情感真挚 语言优美 结构严谨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
深度解析
诗人故事
赏析演变

创作背景

此词作于明代,文徵明晚年时期。明代中秋赏月之风盛行,文人常借此抒发情怀。文徵明一生仕途坎坷,寄情诗画,此词或作于中秋夜独对明月、思念亲友之时,融合了个人身世之感与节令情怀。
历史背景
诗人心境
文化背景

艺术特色

运用丰富的神话意象(如嫦娥、青雀、广寒宫)营造奇幻氛围;语言清丽典雅,意境空灵悠远;结构上由景入情,今昔对比,情感层层递进;善用比喻与夸张,如“桂花浮玉”“人在水晶宫里”,增强画面感与感染力。
文学手法
修辞技巧
结构分析
美学价值

主题思想

通过对中秋月夜的描绘,表达对美好时光的珍惜、对往昔岁月的怀念,以及对团圆与友情的深切期盼。词中流露出人生短暂、世事如梦的哲思,同时倡导及时行乐、不负良辰的豁达情怀。
核心理念
情感表达
哲理思考
社会背景

相关推荐