钱氏池上芙蓉

文徵明 明朝 明代诗词

古诗原文

九月江南花事休,
芙蓉宛转在生洲。
美人笑隔盈盈水,
落日还生渺渺愁。
露洗玉盘金殿冷, 风吹罗带锦城秋。
相看未用伤迟暮,
别有池塘一种幽。

白话译文

九月的江南,百花凋零,花事已尽,唯有芙蓉在水中小洲上婉转绽放。美人隔着盈盈秋水含笑相望,落日余晖中却泛起淡淡的哀愁。清露洗净如白玉盘般的荷叶,金殿般辉煌的景象已显寒意;秋风吹动如罗带般的芙蓉花,锦城秋色更显萧瑟。你我相对,不必为年华老去而伤感,这池塘自有另一种清幽之境。

词语解释
哲理思考
译文演变

注释

词语解释
- 花事休:指百花凋谢,花期结束。
- 芙蓉:荷花,此处指木芙蓉或水芙蓉。
- 生洲:水中沙洲。
- 盈盈水:清澈宽广的水面。
- 玉盘:喻荷叶。
- 金殿:喻盛开的荷花,光彩夺目如宫殿。
- 罗带:喻轻盈飘动的花瓣。
- 锦城:原指成都,此处泛指繁华之地,亦喻秋景绚丽。
- 迟暮:晚年,喻年华老去。
- 幽:清幽、幽静之境。
词语查询
注释演变
展开详情

诗人信息

文徵明

明朝诗人

文徵明(1470年-1559年),明代著名文学家、书画家。

他出生于直隶苏州府长洲县(今江苏省苏州市),字徵仲,别号衡山居士。

文徵明是明代吴门画派的代表人物之一,与沈周、唐寅、仇英并称“明四家”,在书画艺术上享有极高的声誉。

生平:

文徵明自幼聪明好学,15岁时就以书法闻名于乡里。

他曾参加科举考试,但屡试不中,直到54岁才被任命为翰林院待诏。

然而,由于对官场生活的不满和对书画艺术的热爱,他最终选择辞官归隐,专心从事书画创作。

文学成就:

文徵明在文学上的成就主要体现在诗歌创作上。

他的诗歌风格清新脱俗,意境深远,具有很高的艺术价值。

他的诗作在当时广受赞誉,被誉为“吴门诗派”的代表人物。

此外,文徵明还精通书法和绘画,他的书法以行书见长,笔法流畅,结构严谨;

绘画则以山水画为主,画风清新自然,富有诗意。

历史地位:

文徵明在中国文学史上具有举足轻重的地位。

他的诗歌、书法和绘画作品对后世产生了深远的影响,被誉为“吴门四才子”之一。

他的艺术成就不仅在当时受到高度评价,而且对后世文人画家产生了极大的启发和影响,为中国古典文学和艺术的发展做出了重要贡献。

诗歌赏析

此诗以秋景为背景,借芙蓉独放于萧瑟时节,抒发诗人对高洁品格与超然境界的向往。全诗意境清丽,情感含蓄,由景入情,由物及人,层次分明。

意境深远 情感真挚 语言优美 结构严谨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
深度解析
诗人故事
赏析演变

创作背景

此诗作于明代中期,文徵明晚年居苏州,常游赏园林池沼,寄情山水。钱氏池为友人钱氏家族园林中的池塘,诗人应邀赏芙蓉而作。时值社会相对安定,文人崇尚隐逸之风,追求精神高洁。
历史背景
诗人心境
文化背景

艺术特色

运用比喻(如“玉盘”“罗带”“金殿”)、拟人(“美人笑隔”)等手法,将芙蓉人格化、仙境化;对仗工整,音韵和谐;情景交融,以景衬情,由绚烂归于清幽,体现文人画的审美趣味。
文学手法
修辞技巧
结构分析
美学价值

主题思想

诗人借秋末独放的芙蓉,表达对高洁情操的赞美与对世俗繁华的超越。虽值迟暮,不必伤怀,因有清幽之境可寄心志,体现淡泊自守、超然物外的人生态度。
核心理念
情感表达
哲理思考
社会背景

相关推荐