忆王孙·天涯随梦草青青

沈宜修 明代 明代诗词

古诗原文

天涯随梦草青青,
柳色遥遮长短亭。
枝上黄鹂怨落英。
远山横,
不尽飞云自在行。

白话译文

天涯漂泊,梦中随草色青青而远行;柳色朦胧,远远遮掩着送别的长亭短亭。枝头黄鹂声声哀鸣,似在怨恨落花飘零。远山横亘天际,无尽的飞云自由自在地飘行。

词语解释
哲理思考
译文演变

注释

词语解释
- 天涯:指极远之地,常喻游子漂泊或思念远方之人。
- 长短亭:古代驿站设亭,十里为长亭,五里为短亭,为送别之所。
- 落英:落花,多含伤春惜时之意。
- 远山横:远山横卧天际,营造苍茫意境。
- 飞云自在行:云自由飘荡,反衬人之羁旅愁思。
词语查询
注释演变
展开详情

诗人信息

沈宜修

明代诗人

沈宜修(1590年-1635年),明朝末年的女诗人,字婉君,号浣花斋主,江苏吴江(今属江苏省苏州市)人。

她出生于一个文学氛围浓厚的家庭,其父沈璟是明代著名的戏曲家和诗人。

沈宜修自幼聪明好学,受到良好的文学熏陶,尤其擅长诗词创作。

沈宜修的文学成就主要体现在她的诗歌创作上。

她的诗作风格清新脱俗,情感真挚,具有很高的艺术价值。

她的诗歌题材广泛,既有对自然景物的描绘,也有对社会现象的反映,以及对个人情感的抒发。

她的诗作在当时就受到了广泛的赞誉,被认为具有很高的文学成就。

沈宜修在历史上的地位也相当重要。

她是明代女性文学的代表人物之一,她的诗歌作品不仅在当时受到推崇,而且在后世也产生了深远的影响。

她的诗歌作品被收录于《浣花集》中,是研究明代女性文学的重要资料。

沈宜修以其卓越的文学才华和独特的女性视角,为中国古代文学史增添了一抹亮丽的色彩。

诗歌赏析

全词以景写情,意境悠远,语言清丽。通过“草青青”“柳色”“黄鹂”“飞云”等意象,勾勒出一幅春日远行图,表面写景,实则抒写梦魂漂泊、思念难遣之情。结句“不尽飞云自在行”以云之自由反衬人之羁绊,含蓄深沉。

意境深远 情感真挚 语言优美 结构严谨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
深度解析
诗人故事
赏析演变

创作背景

沈宜修为明代女诗人,出身书香门第,夫婿叶绍袁亦为文人。此词作于其夫远行或自身思念远人之时,反映明代女性文人在家庭伦理与情感表达之间的细腻心理,亦体现晚明词风婉约含蓄的特点。
历史背景
诗人心境
文化背景

艺术特色

运用比兴、反衬与意象叠加手法。以“草青青”起兴,引出梦魂远随;“黄鹂怨落英”拟人化表达伤春之情;“飞云自在”与“天涯随梦”形成自由与束缚的对比,增强情感张力。语言清雅,意境空灵。
文学手法
修辞技巧
结构分析
美学价值

主题思想

表达梦魂追随远人、思念难寄的孤寂情怀,借春景抒写离愁,展现女性在离别中的细腻情感与精神漂泊之感,体现对自由与团聚的深切渴望。
核心理念
情感表达
哲理思考
社会背景

相关推荐