关山月 其一
古诗原文
不照人间照死骨。
死骨千年更不还,
魂随山月度重关。
关山叠叠归魂苦,
苍茫不记来时路。
闺中少妇独夜眠,
心心嘱梦去寒边。
梦去魂归不得遇,
明月如霜草虫语。
白话译文
月亮从巫闾山上升起,不照亮人间,却只照着累累死骨。这些死骨千年难返故乡,魂魄只能随着山月穿越重重关隘。关山连绵不断,归魂之路何其艰难,苍茫之中早已忘却来时的路径。闺中少妇独自在深夜难眠,心中默默祈求梦境能飞向遥远的边关。然而梦中魂魄归去,终究无法与亲人相遇,唯有明月如霜,草间虫鸣低语。
注释
死骨:指战死或流放而死的遗骸,暗含悲愤与哀悼。
重关:重重关隘,指边塞险阻。
寒边:极寒的边疆,泛指戍边之地。
草虫语:秋虫低鸣,渲染凄清氛围。
诗人信息
释函可
明末清初诗人
释函可,明末清初著名诗僧,原名韩宗騋,字祖心,号剩人,广东博罗人,出身于官宦世家,其父韩日缵为明礼部尚书。
明亡后,函可因感于国破家亡,于清顺治二年(1645年)在南京出家为僧,法名函可,号“剩人”,以示遗民之志。
他虽身入空门,却心怀故国,积极参与抗清活动,后因携带记录清军暴行的《再变纪》一书被捕,流放至沈阳,成为清初“文字狱”的受害者之一。
在流放期间,函可并未消沉,而是广结文人僧侣,组织“冰天诗社”,推动关外文化的发展,被誉为“辽海衲子之冠”。
他以诗歌抒发亡国之痛、羁旅之苦与佛家超脱之思,作品情感深沉,语言凝练,兼具儒家忠愤与禅理空灵,代表作有《千山诗集》《剩人禅师语录》等。
其诗多写于流放途中与沈阳慈恩寺,内容涉及山川风物、佛理禅机、故国追思,具有强烈的现实主义色彩与人文精神。
函可的文学成就主要体现在诗歌创作上,他以遗民僧的独特身份,将个人命运与时代巨变紧密结合,拓展了明清之际僧诗的思想深度与艺术表现力。
其诗风近于杜甫,兼有陶渊明之冲淡与王维之空灵,在清初诗坛独树一帜。
同时,他在东北传播中原文化,促进了关内外文化交流,对清代东北文学的发展有开创之功。
历史地位上,释函可是明清易代之际遗民文人群体的重要代表,其以僧人身份坚守民族气节,以诗文存史,以禅心寄情,被誉为“明末遗民僧之冠”或“岭南诗僧之杰”。
他不仅是清初诗僧中的杰出人物,更是中国文学史上将政治情怀、宗教哲思与艺术审美高度融合的典范,对后世遗民文学、僧诗创作及流放文学的研究具有重要价值。
诗歌赏析
全诗以“月”为线索,贯穿生死、边关与闺阁,形成时空交错的悲凉意境。前四句写月照死骨,突出边塞战死的惨烈与魂魄无归;中四句写归魂之苦,关山阻隔,归途茫然;后六句转写闺中少妇的思念与梦断,虚实相生,情感层层递进。