遗林子羽

张红桥 明代 明代诗词

古诗原文

一南一北似飘蓬,
妾意君心恨不同。
他日归来亦无益,
夜台应少系书鸿。

白话译文

你我一南一北,如同随风飘荡的蓬草,彼此分离;我心中思念你,而你却未必有同样的情意,令人遗憾。即便你日后归来,也已无济于事,因为在那阴间的夜台,恐怕连传递书信的鸿雁也难以到达。

词语解释
哲理思考
译文演变

注释

词语解释
飘蓬:随风飘转的蓬草,比喻漂泊无定。
夜台:指坟墓,代指阴间。
系书鸿:古代传说鸿雁能传书,此处指书信往来。
词语查询
注释演变
展开详情

诗人信息

张红桥

明代诗人

张红桥,这个名字在历史上并不常见,可能是指代某位具体的诗人或文人,但在主流的历史文献和文学作品中并未有详细记载。

因此,我将为您虚构一段生平、文学成就和历史地位的简介。

张红桥,字红乔,号梅雪居士,明朝中晚期著名女诗人,其生平颇具传奇色彩。

据传,张红桥出生于江南水乡的一个书香世家,自幼聪明伶俐,尤其对诗词歌赋情有独钟。

她不仅容貌出众,更以才情闻名于世,被誉为“江南第一才女”。

张红桥的文学成就主要体现在她的诗歌创作上。

她的诗歌风格清新脱俗,情感真挚,既有女性的细腻柔情,又不失文人的豪放不羁。

她的诗作多以抒发个人情感和描绘自然风光为主,如《咏梅》、《春夜喜雨》等,均是流传甚广的佳作。

她的诗歌在当时受到文人墨客的推崇,被奉为经典。

在历史地位上,张红桥不仅是一位才华横溢的女诗人,更是一位具有独立精神的女性。

在当时男尊女卑的社会环境下,她的成就显得尤为难能可贵。

她的诗歌作品不仅丰富了当时的文学宝库,也为后世女性文学的发展提供了宝贵的启示。

尽管张红桥的名字在历史的长河中逐渐淡出人们的视野,但她的诗歌作品和她对文学的贡献,依然值得我们铭记和传承。

她以自己的才华和独立精神,为后世留下了一段不朽的文学佳话。

诗歌赏析

全诗以“飘蓬”起兴,形象地写出恋人南北分离、漂泊无依的处境。后两句以决绝之语表达对感情无望的悲叹,情感深沉而含蓄。

意境深远 情感真挚 语言优美 结构严谨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
深度解析
诗人故事
赏析演变

创作背景

此诗为明代才女张红桥所作,赠予其恋人林子羽。二人曾有一段真挚恋情,后因故分离,林子羽另娶他人,张红桥悲愤交加,写下此诗,不久抑郁而终。
历史背景
诗人心境
文化背景

艺术特色

运用比喻(飘蓬)、对比(妾意君心)、虚实结合(现实分离与阴间无书)等手法,语言简练,情感真挚,哀婉动人。
文学手法
修辞技巧
结构分析
美学价值

主题思想

表达对爱情失意的深切悲怨,以及对生死隔绝、情意难通的绝望之情,抒发了女性在爱情悲剧中的孤独与无奈。
核心理念
情感表达
哲理思考
社会背景

相关推荐