新杨柳四首 其四
古诗原文
雕梁燕,
年年岁岁常相见。
檐下犹垂芳草帘,
镜中巳歇桃花面。
平生双处似双飞,
诀没离魂不再归。
是处逢春添绮丽,
偏予闺閤减芳菲。
白话译文
雕梁上的燕子啊,雕梁上的燕子,年年岁岁都能相见。屋檐下还垂着芳草的帘幕,镜中却已不见桃花般的容颜。你我本应如双飞双宿般相伴一生,如今诀别,魂魄离散,再也无法归来。到处春光烂漫,增添美景,唯独我这闺阁之中,春色凋零,芬芳减退。
注释
- 芳草帘:以香草或绿色织物制成的帘幕,象征春意与闺阁生活。
- 桃花面:喻指女子美丽的容颜,语出崔护“人面桃花相映红”。
- 诀没:永别,死亡。
- 闺閤:女子居住的闺房。
- 芳菲:花草的香气,引申为青春与美好。
诗人信息
黄省曾
明朝诗人
黄省曾,字勉之,号五岳山人,明代中期著名文学家、学者,生卒年约为1490年至1540年间,南直隶苏州府吴县(今江苏苏州)人。
他出身书香门第,自幼聪慧,博览群书,尤精于经史、诗文与诸子之学。
黄省曾早年师从著名学者王鏊,深受其影响,后与王守仁、湛若水等心学大家亦有交往,思想兼采理学与心学之长。
他一生未仕或仕途不显,多以讲学、著述为业,致力于学术与文学创作,是明中叶吴中文化圈的重要代表人物之一。
黄省曾文学成就卓著,尤以诗、文、笔记见长。
其诗风典雅清丽,注重学问根柢,融合汉魏风骨与六朝辞采,在复古思潮盛行的明代诗坛中独树一帜。
他推崇杜甫,强调“诗本性情,而根于经术”,主张以学问涵养诗境,对吴中诗派的发展有深远影响。
其文集《五岳山人集》三十卷,收录诗文数百篇,内容涵盖山水纪游、论学书札、史事评议等,展现其广博的学识与深厚的文学功底。
此外,他还撰有《会稽问道录》《吴风录》《西洋朝贡典录》等学术笔记,其中《西洋朝贡典录》是现存较早系统记载明代与东南亚、南亚诸国朝贡贸易的文献之一,具有重要的史料价值。
黄省曾的历史地位体现在他作为明代中期江南文人学者的典型代表,承前启后,既延续了吴中文学传统,又推动了实学与文学的结合。
他虽未跻身庙堂主流,但在地方文教、学术传播方面影响深远,其著述被《明史·艺文志》著录,四库馆臣称其“学问淹通,文章典雅”,为研究明代思想史、文学史与中外交通史的重要人物。
黄省曾以其渊博的学识、严谨的学风和清雅的文风,在明代文化史上占有一席之地,被誉为“吴中博雅之士”的典范。
诗歌赏析
本诗以“雕梁燕”起兴,借燕子年年相见的恒常,反衬人间离别的无常。通过“芳草帘”与“桃花面”的今昔对比,展现物是人非的哀婉。后四句直抒胸臆,以“双飞”喻昔日恩爱,以“离魂不歸”写生死永隔,情感深沉。末两句以乐景写哀情,春光愈美,愈显闺中孤寂,反差强烈,令人动容。