酬朱监纪四辅
古诗原文
与君辛苦各生归。
愁看京口三军溃,
痛说扬州十日围。
碧血未消今战垒,
白头相见旧征衣。
东京朱祜年犹少,
莫向尊前叹式微。
白话译文
十年来江南的局势已面目全非,你我历经艰辛各自幸存归来。
令人愁苦的是京口三军溃败,令人痛心的是扬州惨遭十日围困。
当年将士的碧血尚未消尽,如今仍可见战垒遗迹;我们白发相见,仍穿着旧时征衣。
你如东汉朱祜年少有为,切莫在酒宴前感叹世道衰微。
注释
- 扬州十日:指1645年清军攻破扬州后的大屠杀,史称“扬州十日”。
- 碧血:典出《庄子·外物》,指忠臣义士之血,喻忠烈牺牲。
- 东京朱祜:东汉名将朱祜,年少有志,此处借指朱监纪四辅年轻有为。
- 式微:《诗经》篇名,意为衰落,此处指国家衰败、世道艰难。
诗人信息
顾炎武
明末清初诗人
顾炎武(1613年—1682年),明末清初杰出的思想家、历史学家、语言学家、地理学家,与王夫之、黄宗羲并称为明末清初三大儒。
他的一生经历了明清易代的动荡时期,对后世产生了深远的影响。
顾炎武出生于江苏昆山一个书香门第,自幼聪明好学,受到良好的教育。
他青年时期曾参加科举考试,但因时局动荡而未能取得功名。
明朝灭亡后,他坚持不仕清朝,隐居乡间,专心治学。
顾炎武学识渊博,涉猎广泛。
在经学方面,他主张“经世致用”,强调学以致用,反对空谈义理。
他著有《日知录》、《天下郡国利病书》等著作,对后世产生了深远影响。
在史学方面,他重视实地考察,注重实证,开创了明清之际的“实学”风气。
他的《肇域志》、《天下郡国利病书》等著作,为后来的地理学、方志学的发展奠定了基础。
顾炎武还是一位杰出的语言学家,他主张“因声求义”,强调语音与意义的联系。
他的《音学五书》对后世的音韵学、方言学研究产生了重要影响。
同时,他还是一位地理学家,他的《肇域志》等著作,对地理学的发展做出了贡献。
顾炎武的历史地位在于他开创了明清之际的实学风气,他的学术思想对后世产生了深远影响。
他坚持民族气节,不仕清朝,体现了他的高尚品格。
他的学术成就和人格魅力,使他成为明末清初学术界的领军人物,被后人尊称为“亭林先生”。
诗歌赏析
全诗以沉郁顿挫的笔调,抒写国破家亡之痛与故人重逢之悲。通过“京口溃”“扬州围”等历史事件,勾勒出明清易代之际的惨烈图景。情感层层递进,由时局之非到个人之艰,由战祸之痛到忠魂之哀,终以劝勉作结,悲而不颓。