长亭怨慢·雁

朱彝尊 清朝 清代诗词

古诗原文

结多少,
悲秋俦侣,
特地年年,
北谁吹度。
紫塞门孤,
金河月冷,
恨谁诉?
回汀枉渚,
也只恋,
江南住。
别意落平沙,
巧排作、
参差筝柱。
别浦,
惯惊移莫定,
应怯败荷疏雨。
一绳云杪,
看字字、
悬针垂露。
渐欹斜、
无力低飘,
正目送、
碧罗天暮。
写不了相思,
又蘸凉波飞去。

白话译文

与多少悲秋的伴侣结伴,年年特意从北方吹送而来。边塞城门孤寂,金河月色清冷,满腔愁恨向谁倾诉?迂回的水岸与曲折的沙洲,终究只眷恋江南的栖息之地。离别的愁绪落在平沙之上,巧妙排列如参差不齐的筝柱。在离别的水滨,早已习惯惊飞不定,应畏惧残荷上的稀疏冷雨。一行大雁飞至云端尽头,望去字字如悬针垂露般工整。渐渐倾斜,无力低飞,正目送它们消失在碧蓝的天际。写不尽的相思之情,又蘸着寒凉的秋水飞去。

词语解释
哲理思考
译文演变

注释

词语解释
- 俦侣:同伴,伴侣。
- 紫塞:指北方边塞,因长城土色发紫而得名。
- 金河:古水名,在今内蒙古呼和浩特市南,常代指边地河流。
- 回汀枉渚:曲折的水边沙洲。
- 筝柱:古筝上的弦柱,排列参差,喻雁阵。
- 别浦:离别的水边。
- 悬针垂露:书法术语,形容雁阵如工整字迹,悬针指竖画挺直,垂露指圆润如露珠。
- 碧罗天:形容天空碧蓝如罗缎。
词语查询
注释演变
展开详情

诗人信息

朱彝尊

清朝诗人

朱彝尊(1629-1709),字锡鬯,号竹垞,又号金风亭长,晚号小长芦钓鱼师,谥号文恪。

清代著名文学家、诗人、词人、学者,与王士祯并称“南朱北王”。

朱彝尊出生于浙江嘉兴,自幼聪颖过人,博学多才,尤其擅长诗词。

朱彝尊的文学成就主要体现在诗歌和词作上。

他的诗歌风格清新脱俗,意境深远,语言精炼,具有很高的艺术价值。

他的词作则以婉约柔美、含蓄蕴藉著称,被誉为“词中之冠”。

朱彝尊的代表作有《金风亭长集》、《词综》等。

朱彝尊在文学史上的地位举足轻重。

他不仅是一位杰出的诗人和词人,还是一位博学多才的学者。

他与王士祯并称“南朱北王”,成为清代文学的两大巨擘。

朱彝尊的诗歌和词作对后世影响深远,被广泛传颂。

他的学术成就也得到了后世的高度评价,被誉为“清代文学的瑰宝”。

诗歌赏析

此词以雁为意象,借秋雁南飞抒写离愁别绪与身世飘零之感。上片写雁之来处与羁旅之悲,下片写雁之动态与人之凝望,情景交融,意境苍凉。全词语言清丽,意象密集,情感深沉,体现朱彝尊词“清空醇雅”的风格。

意境深远 情感真挚 语言优美 结构严谨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
深度解析
诗人故事
赏析演变

创作背景

朱彝尊为清初著名词人,身处明清易代之际,一生漂泊,屡试不第,长期游幕四方。此词作于其羁旅江南之时,借北雁南归寄托自身流离失所、思乡怀人之情,亦暗含对故国旧事的哀思。
历史背景
诗人心境
文化背景

艺术特色

运用比兴手法,以雁阵喻人生漂泊;化用书法术语“悬针垂露”描摹雁行,新颖精妙;结构上由远及近,由景入情,层层递进;语言凝练,音律谐美,兼具画面感与音乐性。
文学手法
修辞技巧
结构分析
美学价值

主题思想

借秋雁南飞抒写游子羁旅之愁、离别之苦与故园之思,表达人生漂泊无依的悲凉与写不尽的相思之情,寄托深沉的家国之感和身世之叹。
核心理念
情感表达
哲理思考
社会背景

相关推荐