天台石梁雨后观瀑歌
古诗原文
中条之瀑雷有有,
匡庐之瀑浩浩万河江。
惟有天台之瀑不奇在瀑奇石梁,
万人侧卧一肱张。
力能撑开八万四千丈,
放出青霄九道银河霜。
我来正值连朝雨,
两崖逼重风愈怒。
松涛一涌千万重,
奔泉冲夺游人路。
重冈四合万重城,
震电万车争殷辚。
山头草木思他徙,
但有虎啸苍龙吟。
须臾雨尽月华湿,
月瀑更较雨瀑谧。
千山万山惟一音,
耳畔众响皆休息。
静中疑是曲江涛,
此则云垂彼海立。
我曾观潮更观瀑,
浩气胸中两仪塞。
不以目视以耳听,
斋心三日钧天瑟。
造物贶我良不悭,
所至江山纵奇特。
山僧掉头笑休道,
雨瀑月瀑那万冰瀑妙。
破玉裂琼凝不流,
黑光中线空明窈。
层冰积压忽一摧,
天崩地坼空晴昊。
前冰已裂后冰乘,
一日玉山百颓倒。
是时樵牧无声游屐绝,
老僧扶杖穷幽讨。
山中胜不传山外,
武陵难向渔郎道。
语罢月落山茫茫,
但觉石梁之下烟苍苍、
雷有有,
挟以风雨浩浩万河江。
白话译文
雁荡山的瀑布如烟般苍茫,中条山的瀑布如雷声轰鸣,庐山瀑布气势浩大如万条江河奔流。唯有天台山的瀑布之奇,不在瀑布本身,而在那奇特的石梁。仿佛万人侧卧,只凭一臂之力张开,能撑起八万四千丈高天,放出九道银河般的霜雪瀑布。我来时正值连日大雨,两岸山崖逼仄,风势更加狂怒。松涛如浪涌起千万重,奔流的泉水冲断了游人之路。重重山冈如万重城墙合围,雷电如万辆战车争相滚动。山上草木似欲迁徙他处,只听见虎啸与苍龙吟鸣。不久雨停,月光湿润,月下的瀑布比雨时更静谧。千山万山只余一音,耳畔其他声响都消失了。静中听来仿佛曲江的波涛,这边云垂天幕,那边如海耸立。我曾观潮又观瀑,胸中浩然之气充塞天地。不再用眼看,而是用心耳去听,静心三日如闻天上仙乐。大自然赐予我如此丰厚,所到之处江山皆奇绝。山僧却摇头笑道:别提雨瀑月瀑了,那万冰瀑才叫奇妙!冰如破玉裂琼,凝滞不流,黑光中透出空明幽深。层层积压的冰忽然崩塌,如天崩地裂,晴空豁然开朗。前冰刚裂,后冰又乘势而下,一日之间如玉山百次倾倒。此时樵夫牧人无声,游人足迹断绝,唯有老僧拄杖深入幽境探寻。山中的胜景不传于山外,如同武陵桃源难向渔人诉说。话音刚落,月落山空,茫茫夜色中,只觉石梁之下,烟苍茫、雷轰鸣,挟风带雨,浩荡如万河奔江。
注释
- 中条:中条山,位于山西,其瀑布以声如雷著称。
- 匡庐:庐山,其瀑布以气势宏大闻名。
- 石梁:天台山著名景观,天然石桥横跨峡谷,下有瀑布穿流。
- 八万四千丈:虚指极高,源自佛教用语,形容极致之高。
- 两仪:指天地。
- 钧天瑟:天上仙乐,喻指超凡脱俗的听觉体验。
- 万冰瀑:冬季冰瀑,冰层积压后崩塌的奇观。
- 武陵:借指世外桃源,典出陶渊明《桃花源记》。
诗人信息
魏源
清朝诗人
魏源(1794年-1857年),字默深,号良图,湖南邵阳人,清朝中期著名思想家、地理学家、诗人。
他的一生经历了清朝由盛转衰的过程,是鸦片战争时期的一位重要历史人物。
生平:
魏源出生于一个耕读传家的家庭,自幼聪明好学,19岁中秀才,后因科举不第而放弃仕途,转而致力于学术研究和著述。
他广泛涉猎经史子集,尤其擅长地理学,曾参与编纂《海国图志》等重要著作。
魏源的思想深受儒、释、道三教的影响,主张经世致用,强调实事求是,提倡变法图强。
文学成就:
魏源的文学成就主要体现在诗歌创作上。
他的诗歌多以抒发忧国忧民之情和表达改革图强之志为主题,风格雄浑激昂,具有较强的思想性和现实性。
他的代表作有《海国图志序》、《论诗绝句》等。
魏源的诗歌在当时产生了较大的影响,被后人誉为"诗史"。
历史地位:
魏源是清朝中后期一位重要的思想家和地理学家,他的思想和著作对后世产生了重要影响。
他主张变法图强、经世致用的思想,为后来的洋务运动和维新变法提供了理论依据。
他的地理学成就,尤其是《海国图志》的编纂,开创了中国近代地理学研究的先河。
魏源的历史地位,可以说是一位承前启后的学术大师,他的学术思想和著作对近代中国的变革产生了深远影响。
诗歌赏析
本诗以雄奇奔放的笔调描绘天台山石梁瀑布在不同天气下的壮观景象,突出其“不奇在瀑奇石梁”的独特审美。诗人通过对比雁湫、中条、匡庐诸瀑,凸显天台瀑布因石梁而生的奇绝。全诗结构跌宕,由雨瀑之狂暴转向月瀑之静谧,再转入冰瀑之奇幻,层层递进,最终以山僧之语点出“万冰瀑”为至妙,意境深远。