长相思 雪中作。寄宝姑娘

商景兰 明末清初 清代诗词

古诗原文

梅蕊青。
雪花萦。
雪重梅寒万里平。
微风窗纸声。
问卿卿。
定有情。
篆冷香消却怎生。
同心两地明。

白话译文

梅花含苞,青嫩待放;雪花纷飞,萦绕枝头。大雪厚重,梅花更显寒冷,天地一片苍茫。微风吹动窗纸,发出轻响。我轻声问你,亲爱的,你一定也怀着深情吧?炉中篆香已冷,香气消散,叫我如何排遣这思念?虽然相隔两地,但你我同心,情意分明。

词语解释
哲理思考
译文演变

注释

词语解释
- 梅蕊青:指梅花花苞初绽,颜色青嫩。
- 雪花萦:雪花缠绕飞舞。
- 篆冷香消:指香炉中的篆香燃尽,炉冷香散,喻时光流逝、孤寂难耐。
- 卿卿:古时亲昵称呼,多用于夫妻或恋人之间。
- 同心两地明:虽分隔两地,但心意相通,情感明朗坚定。
词语查询
注释演变
展开详情

诗人信息

商景兰

明末清初诗人

商景兰(1605-1676),明代诗人,字景兰,号兰隐,浙江绍兴人。

她是明代著名戏曲家、文学家商辂的孙女,也是明末清初诗人商周祚的妻子。

商景兰生活在明末清初,这一时期中国社会动荡不安,政权更迭频繁,文人墨客的命运也多舛。

生平:

商景兰出生于一个书香门第,自幼受到良好的文学熏陶。

她嫁给商周祚后,夫唱妇随,共同切磋诗文,成为当时文人雅士中的佳话。

然而,她的一生并不平顺,经历了家国之痛和个人悲剧。

明朝灭亡后,她的丈夫商周祚殉国,商景兰则削发为尼,遁入空门,号“兰隐”,以诗寄情,表达对亡夫的怀念和对故国的哀思。

文学成就:

商景兰的诗歌以真挚的情感和深沉的内涵著称。

她的诗歌多以抒发个人情感和抒发对国家命运的忧虑为主,风格婉约而悲壮。

她的诗歌在当时颇受推崇,与李清照、朱淑真并称“明代三大女诗人”。

她的诗歌作品在当时流传甚广,对后世也有一定的影响。

历史地位:

商景兰在中国文学史上占有一席之地,尤其是在女性文学史上具有重要的地位。

她的诗歌不仅展现了女性诗人的才华和情感,也反映了明末清初社会动荡时期文人的心境和命运。

她的作品在文学史上被视为女性文学的典范之一,对后来的女性诗人和作家产生了一定的影响。

商景兰的生平和作品,至今仍然被学者和文学爱好者所研究和欣赏。

诗歌赏析

全词以雪夜为背景,借梅、雪、风、香等意象营造清冷孤寂的氛围,抒写对远方亲人的深切思念。语言婉约细腻,情感真挚动人,结构紧凑,上下片由景入情,自然过渡。

意境深远 情感真挚 语言优美 结构严谨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
深度解析
诗人故事
赏析演变

创作背景

商景兰为明末清初女诗人,出身名门,夫为吏部尚书祁彪佳。明亡后,祁彪佳殉国,商景兰独居守节,生活清苦。此词或作于雪夜孤寂之时,思念亲人(“宝姑娘”或为姐妹、女儿或亲密女性友人),寄托乱世中女性深沉的情感与坚守。
历史背景
诗人心境
文化背景

艺术特色

运用白描与意象叠加,以“梅”“雪”“风”“香”等清冷意象烘托孤寂心境;语言简练含蓄,情感内敛而深沉;结句“同心两地明”以坚定语气收束,体现情感的力量与信念。
文学手法
修辞技巧
结构分析
美学价值

主题思想

表达在寒冷孤寂的雪夜中对远方亲人的深切思念,强调虽身处两地,但心意相通、情感不渝,体现乱世中女性坚韧的情感寄托与精神坚守。
核心理念
情感表达
哲理思考
社会背景

相关推荐