世已乱身将老长歌当哭莫知我哀
古诗原文
被发缨冠亦欲狂。
归死未甘同泯泯,
言愁始欲对茫茫。
孤云万族身安托,
落日扁舟世可忘。
从此湖山换兵柄,
肯教部曲识蕲王。
白话译文
想要留住青春、延缓衰老终究没有方法,披头散发、衣冠不整也近乎癫狂。不甘心默默无闻地死去,说起忧愁才真正面对这无边无际的迷茫。像孤云般漂泊,在万族之中何处可以安身?落日下乘一叶扁舟,尘世或可忘却。从此将兵权交予湖山之间,怎肯让部下还记得蕲王那样的忠臣?
注释
- 被发缨冠:形容急迫失态,头发披散、帽子歪戴,典出《孟子·离娄下》。
- 泯泯:默默无闻,湮没无闻。
- 茫茫:形容无边无际,多用于表达迷茫、空虚之感。
- 孤云万族:以孤云自喻,漂泊无依,身处纷乱人群之中。
- 扁舟:小船,常象征隐逸或漂泊。
- 兵柄:兵权。
- 部曲:原指私人军队,此处泛指部下。
- 蕲王:指南宋抗金名将韩世忠,封蕲王,忠勇著称。
诗人信息
郑孝胥
清末民初诗人
郑孝胥(1860年-1938年),字苏戡,号海藏,福建闽侯(今福州)人,中国近代著名诗人、书法家、政治家。
他生于清末,早年以诗文闻名,光绪八年(1882年)中举,后历任内阁中书、驻日本神户领事、广西边防督办、湖南布政使等职,仕途起伏,历经晚清至民国初年的社会剧变。
郑孝胥是晚清同光体诗歌的重要代表人物之一,其诗风宗法宋诗,尤重杜甫、韩愈、苏轼、黄庭坚,强调“学人之诗与诗人之诗合”,注重学问修养与艺术锤炼的结合。
其诗歌语言凝练,意境沉郁,多抒写时局忧患、身世飘零之感,代表作如《海藏楼诗》八卷,收录其多年创作精华,被后世视为同光体诗风的典范之一。
除诗歌外,郑孝胥亦工书法,以汉隶、魏碑见长,风格雄健苍劲,与沈曾植、曾熙、李瑞清并称“民初四大书家”。
在文学史上,郑孝胥被视为连接古典诗歌与现代转型的重要人物。
他坚持传统诗学立场,反对新文化运动中的白话诗潮流,主张“诗贵有寄托,贵有气格”,其诗学思想对民国旧派文人影响深远。
尽管其后期政治选择颇具争议——1932年出任伪满洲国“国务总理”,被视为附逆之举,严重影响了其历史评价,但其文学成就仍被学界客观承认。
总体而言,郑孝胥是中国近代文学史上一位具有复杂性的文化人物。
他在诗歌与书法艺术上的造诣,使他在同光体诗派中占有重要地位,其作品集《海藏楼诗集》至今仍为研究晚清至民国旧体诗的重要文献。
尽管其政治生涯蒙有污点,但其文学遗产仍在中国古典诗歌的传承与发展中占有一席之地。
诗歌赏析
全诗情感沉郁,节奏顿挫,以“驻颜却老”起兴,抒发对时光流逝、理想难酬的悲慨。中间两联层层递进,由个体衰老之叹,转入家国乱离之痛,再至身世飘零之哀,情感愈发深沉。尾联以“换兵柄”“识蕲王”作结,表面写归隐湖山,实则暗含对时局无力、忠臣难为的愤懑与无奈。