归自珠崖过铁城作行路难贻诸子

成鹫 明末清初 清代诗词

古诗原文

昔我来,
流火月。
今我来,
小春节。
昔我来,
桐花结。
今我来,
梅始发。
昔我来,
尚炎热。
今我来,
天雨雪。
自夜如转环,
日月互明灭。
草木自荣枯,
寒暑路停辙。
相逢能几时,
忍作三年别。
三年一别一路成,
往事蹉跎为君说。
为君说,
请勿欢,
听我长歌行路难。
行路之难,
莫难于高凉九折之长坂,
珠崖万里之狂澜。
陆乘只轮车,
辗转巇且艰。
黄埃壅周道,
荆棘上参天。
蚖蛇窜林莽,
猛虎狙伏俟人餐。
涉潺湲,
陟巑岏。
南行白月至黑月,
始闻波涛汹涌于暮云远树之閒。
山穷水尽见岛屿,
我欲奋飞路六羽。
舟人招手上方舟,
挂帆遄发随烟雾。
大浪如雪山,
小浪如钟簴。
波斯跃出水晶宫,
路限鱼虾相对语。
笑我住山人,
却与波臣遇。
何所闻而来,
何所见而去。
天空海阔行便行,
野鹤閒云住非住。
来去本路心,
见闻俱不取。
快矣哉,
快矣哉,
三年行脚今归来。
拟返朱明洞天去,
旧时茅屋荒苍苔。
林间过夏谢宾客,
雪时远兴寻宗雷。
香山之山南海水,
彷佛珠崖路远迩。
铁船到岸见铁城,
五桂嵯峨如五指。
老僧老眼未分明,
策起眉毛识乡里。
里中人,
谁家子,
昔年未龀今齐齿。
青青者丝,
何当白发垂两耳。
一则以惧,
一则以喜。
踉跄赤脚登阶戺,
故人恕我大路礼。
知我远方,
为我居行李。
路物可相遗,
路言能举似。
行路难,
聊复尔。
五岳明年事远游,
重来愿行长如此。

白话译文

当年我来时,正值七月流火之月。如今归来,已是小寒节气。当年桐花正结,如今梅花初开。当年尚处炎热,如今天降大雪。黑夜如轮转,日月交替明灭。草木自然荣枯,寒暑更迭,道路仿佛停滞。人生相逢能有几时?怎能忍受三年离别!三年一别,一路艰辛终成过往,往事蹉跎,今日为你们诉说。请你们不要欢喜,听我高歌《行路难》。行路之难,最难莫过于高凉九折长坂,珠崖万里狂澜。陆路只乘单轮车,辗转险峻艰难。黄沙堵塞官道,荆棘高入云天。毒蛇窜行林莽,猛虎潜伏伺机食人。涉过潺潺溪流,攀登险峻山峦。从白月走到黑月,才在暮云远树间听见汹涌波涛。山穷水尽处忽见岛屿,我欲展翅高飞却无羽翼。船夫招手唤我登舟,扬帆疾行随烟雾而去。大浪如山崩雪涌,小浪如钟磬齐鸣。仿佛波斯人跃出水晶宫,鱼虾相对而语。笑我这山中修行者,竟与水族相遇。我为何而来?又为何而去?天空海阔,行便行;野鹤闲云,住非住。来去本由心定,见闻皆不执着。快哉!快哉!三年行脚今日归来。本想返回朱明洞天,旧居茅屋已长满苍苔。夏日林间谢绝宾客,雪夜兴致远寻宗炳、戴逵。香山之山与南海之水,仿佛再现珠崖远近距离。铁船靠岸见铁城,五桂山巍峨如五指。老僧老眼昏花,挑起眉毛才认出故乡。乡里人啊,那是谁家孩童?当年尚未换牙,如今已到束发之年。青青发丝,何日将白发垂耳?既感欣慰,又觉心惊。赤脚踉跄登阶,故人宽恕我失礼。知我远道而来,为我安顿行装。路上见闻可相赠,路上言语可转述。《行路难》啊,不过如此。明年将游五岳,愿重来时仍如此行路。

词语解释
哲理思考
译文演变

注释

词语解释
- 流火月:农历七月,心宿西沉,暑热渐退。
- 小春节:小寒节气,冬末时节。
- 高凉:古地名,今广东高州一带,多险道。
- 珠崖:汉代郡名,今海南岛,古时视为蛮荒之地。
- 只轮车:独轮车,行路艰难之象征。
- 巇且艰:道路险峻难行。
- 蚖蛇:毒蛇。
- 巑岏:高峻山峰。
- 波斯:泛指海外异域之人,或指海上幻象。
- 水晶宫:传说中龙王宫殿,喻海中奇景。
- 波臣:水族,语出《庄子》,喻海中生物。
- 朱明洞天:道教名山,在广东罗浮山,成鹫曾居此。
- 宗雷:宗炳、雷次宗,晋代隐士,喻高逸之志。
- 铁城:指香山(今广东中山)铁城山。
- 五桂:五桂山,在香山,山势如五指。
- 未龀:未换乳牙,指幼年。
- 齐齿:束发之年,约十五岁。
- 大路礼:指不拘常礼,因远行而失仪。
词语查询
注释演变
展开详情

诗人信息

成鹫

明末清初诗人

成鹫(1637-1722),明末清初著名诗人、僧人,字超源,号东林,又号垢衲,广东番禺人。

他是中国古典文学史上一位具有重要影响的诗人,其作品在明清之交的文学史上占有一席之地。

成鹫的生平颇为传奇。

他出生于一个贫苦的家庭,少年时期就表现出了对文学的浓厚兴趣。

在经历了一段世俗生活后,成鹫选择出家为僧,开始了他长达数十年的僧侣生涯。

他在广东、福建等地游历,广泛接触了当地的风土人情,这些经历对他的诗歌创作产生了深远的影响。

作为一位诗人,成鹫的文学成就主要体现在他的诗歌创作上。

他的诗歌以清新脱俗、意境深远著称,既有对自然景观的细腻描绘,也有对社会现实的深刻反思。

他的诗歌风格受到唐代诗人王维、孟浩然等人的影响,同时又融入了自己的独特见解和感受。

成鹫的诗歌在当时受到了广泛的赞誉,被视为明清之交诗歌创作的代表之一。

在历史地位方面,成鹫作为一位僧人诗人,他的作品不仅在文学史上具有重要地位,同时也反映了明清之际社会变迁和文人心态的转变。

他的诗歌作品不仅丰富了中国古典诗歌的艺术内涵,也为后世的文学创作提供了宝贵的启示和借鉴。

总的来说,成鹫是一位在中国古典文学史上具有重要影响的诗人,他的作品和生平都值得我们深入研究和传承。

诗歌赏析

全诗以“行路难”为题,借时空对比开篇,以“昔我来”与“今我来”形成强烈反差,突出三年漂泊之久与世事变迁之速。诗人以亲身经历描绘陆路之险、海路之奇,融合现实艰险与奇幻想象,展现岭南至海南一带的地理风貌与行旅之苦。诗中既有对自然险阻的写实,如“黄埃壅周道”“猛虎狙伏”,又有超现实意象,如“波斯跃出水晶宫”“鱼虾相对语”,体现禅宗诗人特有的空灵与超越。结尾回归乡情,见童稚长成,感时光流逝,悲喜交加,情感真挚。全篇结构跌宕,语言质朴而意象奇崛,融叙事、写景、抒情、哲思于一体。

意境深远 情感真挚 语言优美 结构严谨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
深度解析
诗人故事
赏析演变

创作背景

此诗作于清代康熙年间,诗人成鹫(原名颛恺,字迹删)为明末清初遗民,明亡后出家为僧,长期隐居广东罗浮山、香山等地。他曾远赴海南珠崖(今海南岛)参访
历史背景
诗人心境
文化背景

艺术特色

文学手法
修辞技巧
结构分析
美学价值

主题思想

核心理念
情感表达
哲理思考
社会背景

相关推荐