松江舟中守岁 其一
古诗原文
枯肠索子佐。
有如无荒市,
客至售无货。
赵州锥也无,
昆阳敌转大。
白战骄袖长,
绿惊涩苔卧。
少小薄韩苏,
出语必惊坐。
未宜名占时,
所愧命次磨。
海气足风涛,
篷窗惊岁过。
莫使笔挟行,
永谢巴人和。
白话译文
二十年来荒废了读书治学,空空的肚肠只能靠零碎知识勉强支撑。就像荒凉的集市,客人来了却无货可卖。连赵州和尚的“锥子”(喻指精妙言论)也没有,面对强敌反而更显窘迫。徒然挥笔如长袖空舞,面对难题却如青苔涩滞难行。年少时轻视韩愈、苏轼,说话总想惊人四座。如今不该再争名于时,只惭愧命运多舛屡遭挫折。海上风涛汹涌,船篷窗外惊觉一年又将过去。但愿不再提笔随行就市,永远告别那些应景附和的平庸之作。
注释
- 枯肠索子佐:形容才思枯竭,只能搜求零碎知识充饥。
- 无荒市:荒废冷清的集市。
- 赵州锥:典出赵州从谂禅师,以“无”字公案著称,“锥”喻精妙机锋。
- 昆阳敌:典出昆阳之战,喻局势危急、强敌压境。
- 白战:指空手作战,喻无实学而强作文章。
- 绿惊涩苔卧:化用“绿苔生阁”,喻文思滞涩,难以舒展。
- 薄韩苏:轻视韩愈、苏轼,自谓年少气盛。
- 命次磨:命运坎坷,屡遭磨难。
- 巴人和:典出《阳春》《白雪》《下里》《巴人》,喻通俗平庸之作。
诗人信息
包世臣
清朝诗人
包世臣是清朝时期一位杰出的文学家和书法家,被誉为“安吴四杰”之一。
他的生平充满了传奇色彩,不仅在文学上有着卓越的成就,而且在书法艺术上也有很高的造诣。
包世臣出生于一个书香门第,自幼受到良好的教育。
他勤奋好学,博学多才,尤其擅长文学和书法。
他的文学作品广泛涉及诗歌、散文、戏剧等多种体裁,以其深邃的思想内涵和独特的艺术风格而著称。
他的书法作品则以其刚劲有力、飘逸洒脱的笔法而受到后世的高度评价。
在文学成就方面,包世臣的诗歌以其豪放、奔放的风格而著称,他的散文则以其清新脱俗、意境深远的特点而受到读者的喜爱。
他的戏剧作品则以其情节跌宕起伏、人物形象鲜明而受到观众的欢迎。
这些作品不仅在当时产生了广泛的影响,而且对后世的文学创作也产生了深远的影响。
在历史地位方面,包世臣以其杰出的文学和书法成就而被誉为“安吴四杰”之一,这一称号既是对他个人才华的认可,也是对他在文学史上地位的肯定。
他的文学作品和书法作品至今仍被广泛传颂和研究,对后世的文学和书法艺术产生了深远的影响。
总的来说,包世臣是清朝时期一位不可多得的文学巨匠和书法大师,他的生平和成就将永远被后人铭记。
诗歌赏析
此诗以自嘲笔调抒写长期荒废学问后的空虚与焦虑,通过多重典故与比喻,展现诗人对自身才学衰退的深刻反省。语言凝练,情感沉郁,既有对年少轻狂的追悔,也有对现实困境的无奈,最终在岁末舟中顿生超脱之志。