买陂塘·赎裘

邓廷桢 清朝 清代诗词

古诗原文

悔残春、
炉边买醉,
豪情脱与将去。
云烟过眼寻常事,
怎奈天寒岁暮?
寒且住!
待积取叉头,
还尔绨袍故。
喜馀又怒。
怅子母频权,
皮毛细相,
斗擞已微蛀。
铜斗熨,
皱似春波无数,
酒痕襟上犹涴。
归来未负三年约,
死死生生漫诉。
凝睇处,
叹毳幕氊庐,
久把文姬误。
花风几度?
怕白袷新翻,
青蚨欲化,
重赋赠行句。

白话译文

后悔在残春时节,于炉边买醉,一时豪情将皮裘典当换酒。过往如云烟,本是寻常之事,无奈天寒岁末,寒气逼人。愿寒气暂且停住!等我积攒些钱,赎回那件旧日的绨袍。心中既喜又恼。可叹为生计频频权衡利息,皮裘细小,翻动时已有微蛀。用铜斗熨烫,褶皱如春波无数,衣襟上还留着酒渍。归来未负三年赎回之约,生死之间也不过如此诉说。凝望远方,可叹那毳幕氊庐之地,长久以来辜负了如蔡文姬般的才情。几度春风吹过?只怕新制的白夹衣刚上身,赎金又欲耗尽,又要重写赠别之诗。

词语解释
哲理思考
译文演变

注释

词语解释
- 买陂塘:词牌名,即《摸鱼儿》。
- 赎裘:赎回典当的皮衣。
- 叉头:指酒钱,典出《世说新语》,喻微薄之资。
- 绨袍:厚绸所制之袍,典出范雎赠绨袍于须贾,喻旧情不忘。
- 子母:本息,指典当利息。
- 斗擞:抖动衣物。
- 铜斗:熨斗。
- 涴(wò):污染。
- 毳幕氊庐:指边塞游牧民族居所,暗指流放或边地生活。
- 文姬:蔡琰,东汉才女,曾被掳至匈奴,后归汉,喻才情被误。
- 白袷:白色夹衣。
- 青蚨:古钱名,传说可飞还,喻金钱循环。
- 赠行句:送别之诗。
词语查询
注释演变
展开详情

诗人信息

邓廷桢

清朝诗人

邓廷桢是清朝中后期的一位重要诗人和政治家,他的生平、文学成就和历史地位如下:

一、生平简介

邓廷桢(1794年-1858年),字子嘉,号仰山,江苏江宁(今南京市)人。

道光十五年(1835年)进士,曾任翰林院编修、内阁学士、礼部尚书等职。

他是一位品学兼优、勤政爱民的好官,深受百姓爱戴。

咸丰八年(1858年),邓廷桢病逝于家中,享年65岁。

二、文学成就

邓廷桢是一位多才多艺的诗人,他的诗歌创作广泛涉及咏史、咏物、咏怀等多种题材,具有较高的艺术价值。

他的诗歌风格清新自然,语言简练,意境深远,充分体现了他深厚的文学功底和独特的审美情趣。

邓廷桢的诗歌在当时颇受好评,被誉为“诗坛巨擘”,对后世诗人产生了一定的影响。

此外,邓廷桢还擅长书法和绘画,他的书法作品笔力遒劲,风格独特;

绘画作品则以山水、花鸟为主,具有较高的艺术价值。

他的艺术成就在当时也颇受赞誉。

三、历史地位

邓廷桢作为清朝中后期的一位重要诗人和政治家,他的历史地位主要体现在以下几个方面:

1. 政治地位:邓廷桢曾任翰林院编修、内阁学士、礼部尚书等职,是一位品学兼优、勤政爱民的好官。

他的政治生涯对于维护清朝的稳定和繁荣起到了一定的积极作用。

2. 文学地位:邓廷桢的诗歌创作在当时颇受好评,被誉为“诗坛巨擘”,对后世诗人产生了一定的影响。

他的诗歌风格清新自然,语言简练,意境深远,充分体现了他深厚的文学功底和独特的审美情趣。

3. 艺术地位:邓廷桢擅长书法和绘画,他的书法作品笔力遒劲,风格独特;

绘画作品则以山水、花鸟为主,具有较高的艺术价值。

他的艺术成就在当时也颇受赞誉。

综上所述,邓廷桢是清朝中后期一位具有重要历史地位的诗人和政治家,他的生平、文学成就和艺术成就都为后世留下了宝贵的财富。

诗歌赏析

此词以“赎裘”为线索,借物抒怀,将个人困顿、生计艰难与家国之感融为一体。情感起伏跌宕,由悔、怒、喜、叹交织而成,语言沉郁顿挫,意境苍凉。

意境深远 情感真挚 语言优美 结构严谨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
深度解析
诗人故事
赏析演变

创作背景

邓廷桢为清代道光年间名臣,曾因鸦片战争被贬新疆伊犁。此词作于其流放期间或归后追思之际,借赎裘一事,抒发仕途坎坷、才志难伸之悲,亦含对边塞生活的追忆与对故国的眷恋。
历史背景
诗人心境
文化背景

艺术特色

运用典故自然贴切(如绨袍、文姬、青蚨),以物寄情,托物言志;结构上层层递进,由事及情,由今及昔;语言凝练,情感真挚,兼具豪放与婉约之风。
文学手法
修辞技巧
结构分析
美学价值

主题思想

通过赎回旧裘的琐事,表达诗人对往昔豪情的追悔、对现实困顿的无奈,以及对才情被误、志业难成的深沉悲慨,寄寓了士人在时代变局中的孤独与坚守。
核心理念
情感表达
哲理思考
社会背景

相关推荐