上滩行

陈钟祥 清朝 清代诗词

古诗原文

大滩水如天上来,
奔腾涌沸声轰雷。
一线直落势复回,
银河东泻沧溟开。
小滩石在水中夹,
怒石夹水水逾狭。
新泉急火煎成泡,
万斛明珠流出峡。
大滩小滩难复难,
蛟鼍喷沫飞惊湍。
上滩更比下滩苦,
行者未至心先寒。
江头大船不敢行,
驾棹皆属麻阳人。
麻阳舟子强有力,
满船日听喧呼声。
喧呼牵挽人挤排,
各负长纤登高崖。
崖高路窄行不得,
蛇行蒲伏泥中蛙。
壮者负纤黠持篙,
篙撑怪石避惊涛。
一篙一拄一转侧,
危梢起立如飞猱。
滩流浅处石势汹,
舟陷石中舟愈重。
篙师赤体入水中,
鳌负舟行舟始动。
楚黔地接相犬牙,
千山万壑钩连斜。
诸峰横叠出滩口,
奇崖峭壁森㟏岈。
山形崱屴波与吞,
怒犀饿虎沙中蹲。
或如美人临水妆,
黛螺秀色生明光。
俯听滩声仰见山,
时时骇笑开心颜。
神工鬼斧不容壑,
世间奇境非痴顽。
放舟似入青云端,
江山如此亦壮观,
何必徒嗟行路难。

白话译文

大滩的江水仿佛从天上倾泻而下,奔腾汹涌,水声如雷轰鸣。水流如一线直落,势头迅猛又回旋激荡,宛如银河向东倾泻,冲开大海。小滩中怪石夹峙水中,水流因此更加狭窄。湍急的水流如烈火煎煮新泉,激起无数水泡,仿佛万斛明珠从峡谷中喷涌而出。大滩小滩都极难通行,蛟龙巨鳄喷吐水沫,激起惊涛骇浪。上滩比下滩更加艰险,行人还未到达就已心惊胆寒。江上大船不敢行驶,驾船的都是麻阳人。麻阳的船夫力大无穷,整日都能听到他们喧嚷呼喊的声音。他们呼喊着拉纤,人群拥挤推搡,各自背着长长的纤绳攀爬高崖。崖高路窄难以行走,人们只能像蛇一样匍匐前行,如同泥中的青蛙。强壮者背负纤绳,机灵者手持竹篙,用篙撑住怪石避开惊涛。每撑一篙、一拄、一转侧,船头便如猿猴般腾跃而起。在滩流浅处,礁石险恶,船一旦陷入石中便更加沉重。篙师赤身跳入水中,像巨鳌背驮般推动船只,船才开始移动。楚地与黔地接壤,地势犬牙交错,千山万壑交错连绵。群峰横列叠嶂于滩口,奇崖峭壁森然耸立。山形峻峭,似要吞没波涛,如怒犀饿虎蹲伏沙中。有时又如美人临水梳妆,黛眉螺髻,秀色生光。低头听滩声,仰面观山景,令人时而惊骇时而欢笑,心情豁然开朗。这等奇景非神工鬼斧不能造就,世间壮丽景象岂是愚钝之人所能想象!放舟其上,仿佛驶入云端,江山如此壮美,何必空叹行路艰难!

词语解释
哲理思考
译文演变

注释

词语解释
- 蛟鼍:传说中的蛟龙与扬子鳄,喻指水中凶猛之物。
- 麻阳人:湖南麻阳一带的船工,以善驾舟、耐劳苦著称。
- 纤:拉船用的粗绳。
- 蒲伏:同“匍匐”,爬行。
- 崱屴(zè lì):山势高峻貌。
- 㟏岈(hān yá):山势深峻、参差交错貌。
- 黛螺:形容山色青黑如眉,亦指女子眉色,此处喻山峦秀美。
词语查询
注释演变
展开详情

诗人信息

陈钟祥

清朝诗人

陈钟祥并非历史真实存在的人物,所以无法提供其生平、文学成就和历史地位的介绍。

如果需要其他历史人物的介绍,我可以为您提供相关信息。

诗歌赏析

全诗以雄浑笔力描绘楚黔交界江滩之险峻与行舟之艰难,通过夸张、比喻、动态描写,展现自然之奇伟与人力之坚韧。诗中既有对险滩骇浪的惊心动魄刻画,又有对山水之美的赞叹,情感由惊惧转为豁达,体现诗人面对艰险时的豪情与超脱。

意境深远 情感真挚 语言优美 结构严谨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
深度解析
诗人故事
赏析演变

创作背景

清代中后期,西南交通多赖水路,楚黔交界(今湖南西部与贵州东部)江流湍急,滩险林立,行舟极为艰险。陈钟祥曾任贵州官员,亲历此地,目睹麻阳船工搏浪拉纤之景,有感而发,作此诗以纪行抒怀。
历史背景
诗人心境
文化背景

艺术特色

运用夸张(“水如天上来”“万斛明珠”)、比喻(“如飞猱”“怒犀饿虎”)、动静结合(水势奔腾与山形静峙)、视听交融(滩声轰雷与山色明秀)等手法,语言雄健奔放,节奏急促有力,富有画面感与震撼力。结尾由景入情,升华主题,体现豪放派诗风。
文学手法
修辞技巧
结构分析
美学价值

主题思想

通过描绘上滩行舟之艰险与山水之奇绝,赞颂劳动人民的勇敢与坚韧,同时抒发诗人面对自然险阻时的豁达胸襟,表达“江山壮丽,何惧行难”的积极人生态度,体现清代士人对边地风物的审美开拓与精神超越。
核心理念
情感表达
哲理思考
社会背景

相关推荐