酬张祜处士见寄长句四韵

杜牧 唐朝 唐代诗词

古诗原文

七子论诗谁似公,
曹刘须在指挥中。
荐衡昔日知文举,
乞火无人作蒯通。
北极楼台长挂梦,
西江波浪远吞空。
可怜故国三千里,
虚唱歌词满六宫。

白话译文

建安七子论诗,谁能比得上您?
曹植、刘桢都应在您麾下听令。
当年孔融推荐祢衡,如今谁还识才荐贤?
无人像蒯通那样为我奔走求援。
长安的楼台常在梦中浮现,
西江的波浪浩荡吞没长空。
可怜故国远在千里之外,
空有佳作传唱却无人赏识,徒然响彻六宫。

词语解释
哲理思考
译文演变

注释

词语解释
七子:指建安七子,汉末建安时期七位著名文人。
曹刘:曹植、刘桢,建安文学代表诗人。
荐衡:指孔融(文举)推荐祢衡,喻贤才荐举。
乞火:典出《汉书·蒯通传》,蒯通曾为韩信谋士,奔走求援,此处喻无人引荐。
北极:指长安,唐代都城,象征朝廷。
西江:泛指长江中游以西水域,或指杜牧所处之地。
六宫:指宫中,代指朝廷权贵。
词语查询
注释演变
展开详情

诗人信息

杜牧

唐朝诗人

诗人姓名:杜牧

朝代:唐朝

称号:小李杜

简介:

杜牧(803年-约852年),字牧之,号樊川居士,是唐朝著名的文学家、诗人和散文家,与李商隐并称“小李杜”。

他的诗歌以七言绝句著称,内容广泛,风格清新俊逸,尤其擅长咏史抒怀。

杜牧的诗歌在艺术上有多方面的成就,他的古体诗受杜甫、韩愈的影响,题材广阔,笔力峭健。

他的近体诗则以文词清丽、情韵跌宕见长。

七律、七绝,都有不少愤慨时事、讽刺封建统治者的作品,而意境清新、风格秀俊。

杜牧生于唐朝末年,一生经历了唐王朝从衰败到灭亡的过程。

杜牧的诗歌在艺术上有多方面的成就,他的古体诗受杜甫、韩愈的影响,题材广阔,笔力峭健。

他的近体诗则以文词清丽、情韵跌宕见长。

七律、七绝,都有不少愤慨时事、讽刺封建统治者的作品,而意境清新、风格秀俊。

杜牧的散文,与他的诗歌一样,成就也很高,文笔俊迈,篇幅短小,言简意赅,被后人传诵。

著有《樊川文集》。

诗歌赏析

全诗以高度凝练的语言,通过历史典故与壮阔意象,表达了对张祜才华的推崇与对其怀才不遇的深切同情。诗中既有对张祜诗才的极高评价,也有对现实政治冷漠的批判,情感沉郁,气势雄浑,体现杜牧七律的雄健风骨与深沉感慨。

意境深远 情感真挚 语言优美 结构严谨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
深度解析
诗人故事
赏析演变

创作背景

此诗作于晚唐,杜牧任黄州刺史期间。张祜为当时著名处士,诗才出众却屡试不第,长期隐居。杜牧读其诗后深为叹赏,作此诗酬答,既赞其才,又叹其不遇,反映晚唐士人仕途困顿、贤才被抑的社会现实。
历史背景
诗人心境
文化背景

艺术特色

1. 用典精切:多处化用历史典故(曹刘、孔融荐祢衡、蒯通乞火),以古喻今,含蓄深刻。
2. 对仗工整:颔联、颈联对仗严谨,句式雄浑。
3. 意象壮阔:“西江波浪远吞空”以自然之景烘托胸襟与悲慨。
4. 情感递进:由赞才、叹世、思京、伤国层层推进,结构严谨。
文学手法
修辞技巧
结构分析
美学价值

主题思想

本诗通过对张祜诗才的高度赞誉,抒发对其怀才不遇的深切同情,同时寄托自身对朝廷漠视贤才的批判,表达了对理想政治的追忆与对现实失意的悲慨,展现了晚唐士人共有的忧患意识与家国情怀。
核心理念
情感表达
哲理思考
社会背景

相关推荐