送薛种游湖南

杜牧 唐朝 唐代诗词

古诗原文

贾傅松醪酒,
秋来美更香。
怜君片云思,
一棹去潇湘。

白话译文

贾谊曾饮过的松醪酒,
到了秋天更加醇香甘美。
我怜惜你像一片孤云般漂泊的思绪,
驾一叶扁舟,独自驶向潇湘水畔。

词语解释
哲理思考
译文演变

注释

词语解释
1. **贾傅**:指西汉贾谊,曾任长沙王太傅,故称“贾傅”。他因遭贬谪而南迁长沙,是历史上著名的失意文人,常为后世诗人借以抒怀。
2. **松醪酒**:一种以松脂或松叶浸制的酒,传说有延年益寿之效,唐代文人常饮,也带有高洁、隐逸的象征意味。此处暗指贾谊当年所饮之酒,寄托对前贤的追思。
3. **秋来美更香**:既实写秋天气候适宜,酒味更醇;又暗喻人生经历沉淀后,情感与志趣更显深沉高洁。
4. **片云思**:比喻友人薛种漂泊无依、孤独如云的心境。“片云”意象常见于唐诗,象征游子孤高、飘零之思。
5. **一棹**:一桨,代指轻舟,突出旅途之轻简与孤寂。
6. **潇湘**:指湖南境内的潇水与湘水,合称“潇湘”,是南方典型的水乡意象,常与离别、远游、隐逸等主题相关,也暗含楚地悲情传统。
词语查询
注释演变
展开详情

诗人信息

杜牧

唐朝诗人

诗人姓名:杜牧

朝代:唐朝

称号:小李杜

简介:

杜牧(803年-约852年),字牧之,号樊川居士,是唐朝著名的文学家、诗人和散文家,与李商隐并称“小李杜”。

他的诗歌以七言绝句著称,内容广泛,风格清新俊逸,尤其擅长咏史抒怀。

杜牧的诗歌在艺术上有多方面的成就,他的古体诗受杜甫、韩愈的影响,题材广阔,笔力峭健。

他的近体诗则以文词清丽、情韵跌宕见长。

七律、七绝,都有不少愤慨时事、讽刺封建统治者的作品,而意境清新、风格秀俊。

杜牧生于唐朝末年,一生经历了唐王朝从衰败到灭亡的过程。

杜牧的诗歌在艺术上有多方面的成就,他的古体诗受杜甫、韩愈的影响,题材广阔,笔力峭健。

他的近体诗则以文词清丽、情韵跌宕见长。

七律、七绝,都有不少愤慨时事、讽刺封建统治者的作品,而意境清新、风格秀俊。

杜牧的散文,与他的诗歌一样,成就也很高,文笔俊迈,篇幅短小,言简意赅,被后人传诵。

著有《樊川文集》。

诗歌赏析

杜牧此诗短小精悍,仅二十字却意境深远。前两句借“贾傅松醪酒”引入历史人物贾谊,以酒为媒介,将时空拉回汉代,营造出怀古的苍凉氛围。“秋来美更香”既写酒之醇厚,更暗喻岁月沉淀后的高洁品格,为后文友人远行赋予精神寄托。后两句转写眼前送别:“怜君片云思”以“片云”喻友人之孤高与飘零,情感细腻,充满怜惜;“一棹去潇湘”以极简笔墨勾勒出孤舟远影,画面清冷,余韵悠长。全诗融历史、自然、人情于一体,语言凝练,意象空灵,情感含蓄而深沉。

意境深远 情感真挚 语言优美 结构严谨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
深度解析
诗人故事
赏析演变

创作背景

此诗作于中唐晚期,具体年代不详,但据杜牧生平推断,应作于其外放黄州、池州或睦州期间(约842—852年)。此时唐王朝已步入衰世,党争激烈,仕途险恶。杜牧虽有经世之志,却屡遭排挤,常借送别诗抒发对友人的关切与对自身境遇的感怀。薛种为杜牧友人,赴湖南谋职或游历,杜牧借此诗表达惜别之情,并以贾谊自比或比友,暗含对贬谪、漂泊命运的共鸣。湖南古属楚地,是屈原、贾谊等失意文人南迁之地,具有浓厚的文化悲情色彩。
历史背景
诗人心境
文化背景

艺术特色

1. **用典自然,含蓄深沉**:借“贾傅”之典,不着一字评价,却已传达对友人命运的关切与对历史悲剧的共鸣。
2. **意象空灵,意境悠远**:“松醪酒”“片云”“一棹”“潇湘”等意象清冷高洁,构成一幅秋日送别图,极具画面感与抒情性。
3. **语言简练,以少胜多**:五言绝句仅二十字,却容纳历史、现实、情感、自然四重维度,体现杜牧“语少意足”的艺术追求。
4. **情景交融,虚实相生**:前虚后实,由古及今,由物及人,情感层层递进。
文学手法
修辞技巧
结构分析
美学价值

主题思想

本诗通过送别友人薛种远赴湖南,抒发了诗人对友人孤身远行的深切怜惜与不舍,同时借贾谊典故,寄托了对贬谪、漂泊命运的共鸣与悲慨。诗中既有人生无常、志士失路的深沉感慨,也有对高洁品格的礼赞与对精神归宿的追寻。全诗以酒为引,以云为喻,以舟为象,表达了在动荡时局中,士人孤独远行、追寻理想却难免漂泊无依的普遍命运。
核心理念
情感表达
哲理思考
社会背景

相关推荐