流莺
古诗原文
度陌临流不自持。
巧啭岂能无本意?
良辰未必有佳期。
风朝露夜阴晴里,
万户千门开闭时。
曾苦伤春不忍听,
凤城何处有花枝。
白话译文
流莺四处漂泊,时上时下,飞得飘忽不定,
穿越田埂,临近溪流,却无法掌控自己的方向。
它婉转啼鸣,难道没有深藏的衷情?
美好的时光,却未必能迎来如愿的相遇。
在晨风中、露夜里、阴晴变幻的天气中,
在千家万户门扉开合的时光里,它始终漂泊。
我曾因感伤春天而痛苦,如今连它的啼声也不忍再听,
在这繁华的京城,究竟何处还能寻得一处栖身的花枝?
注释
2. **漂荡复参差**:形容黄莺飞行时上下起伏、无定所的状态,“参差”指高低不齐。
3. **度陌临流**:穿越田间小路(陌),临近河流(流),进一步描绘其漂泊之状。
4. **不自持**:无法自我控制,既指黄莺飞行不稳,也喻指诗人身不由己的命运。
5. **巧啭**:指黄莺婉转动听的鸣叫。
6. **本意**:指黄莺啼鸣背后所寄托的情感,实则是诗人自己的心声。
7. **良辰未必有佳期**:美好的时光未必能迎来理想的际遇,暗含怀才不遇之叹。
8. **风朝露夜**:清晨有风,夜晚有露,形容黄莺昼夜不息、四处奔波。
9. **万户千门**:指京城中众多的门户,象征繁华的长安城,也暗示社会阶层的森严与冷漠。
10. **开闭时**:门开时无人接纳,门关时更无归途,暗喻仕途或人生的进退无门。
11. **伤春**:古人常借“伤春”表达对时光流逝、理想落空的感伤。
12. **凤城**:唐代称长安为“凤城”,因传说中凤凰栖于长安,象征帝都的繁华与神圣。
13. **花枝**:既指黄莺栖身的枝头,也象征理想的归宿、知音的接纳或仕途的机遇。
诗人信息
李商隐
唐朝诗人
李商隐(约813年-约858年),唐代著名诗人,字义山,号玉溪生,又号樊南生,原籍怀州河内(今河南沁阳),后迁居郑州荥阳(今河南荥阳)。
他的诗歌以其深邃的情感、精致的艺术和独特的风格而闻名,被誉为“诗魂”。
生平:
李商隐出生于一个衰落的官宦家庭,他的父亲在他很小的时候就去世了,家境贫寒。
尽管如此,他自幼聪明好学,勤奋刻苦,希望通过科举考试改变自己的命运。
然而,他的科举之路并不顺利,多次应试不中。
直到开成二年(837年),他才考中进士,但仕途并不顺利,曾一度隐居。
文学成就:
李商隐的诗歌以其丰富的想象力、深邃的情感和精湛的艺术技巧而著称。
他的诗歌题材广泛,包括咏史、抒情、写景等,尤其以爱情诗最为著名。
他的诗歌语言优美,意象新颖,情感真挚,给人以强烈的艺术感染力。
他的诗歌在艺术上达到了很高的成就,对后世产生了深远的影响。
历史地位:
李商隐在唐代诗歌史上占有重要地位。
他与杜牧并称“小李杜”,是唐代诗歌的杰出代表之一。
他的诗歌在艺术上具有很高的成就,对后世诗歌的发展产生了深远的影响。
他的诗歌风格独特,被誉为“诗魂”,在中国文学史上具有重要的地位。
总之,李商隐是唐代一位杰出的诗人,他的诗歌以其深邃的情感、精致的艺术和独特的风格而闻名。
他在中国文学史上占有重要的地位,被誉为“诗魂”,对后世诗歌的发展产生了深远的影响。
诗歌赏析
《流莺》以黄莺为意象,通过对其漂泊、鸣叫、无依的描写,抒发了诗人深切的孤独、失意与理想破灭的悲慨。全诗结构严谨,前四句写流莺之形与声,中四句写其生存环境之艰难,后四句由物及人,转入抒情,层层递进。诗人以“流莺”自比,将自身的仕途漂泊、理想难酬、知音难觅等情感投射于物,形成典型的“托物言志”手法。诗中“巧啭岂能无本意?良辰未必有佳期”一联尤为精妙,以反问句式强化了理想与现实之间的巨大落差,情感深沉而含蓄。末句“凤城何处有花枝”以问作结,余音袅袅,令人回味无穷,既是对现实的质问,也是对未来的迷茫。
创作背景
艺术特色
2. **意象丰富**:诗中“漂荡”“参差”“风朝露夜”“万户千门”等意象,共同营造出一种动荡、孤寂、压抑的氛围。
3. **对仗工整**:中间两联对仗极为工稳,如“巧啭岂能无本意?良辰未必有佳期”“风朝露夜阴晴里,万户千门开闭时”,音律和谐,节奏感强。
4. **反问与设问**:“岂能”“未必”“何处”等疑问词的使用,增强了情感的张力,引发读者思考。
5. **语言凝练,意境深远**:全诗语言精炼,不事雕饰,却意境苍茫,余味悠长,体现了李商隐诗歌“深情绵邈、含蓄幽深”的特点。