可叹
古诗原文
年华忧共水相催。
梁家宅里秦宫入,
赵后楼中赤凤来。
冰簟且眠金镂枕,
琼筵不醉玉交杯。
宓妃愁坐芝田馆,
用尽陈王八斗才。
白话译文
有幸在东城的宴席上尚未归来,
忧愁的年华却如流水般匆匆催人老去。
梁家宅院里,秦宫悄然潜入,
赵后楼台上,赤凤翩然飞来。
在清凉的竹席上,枕着雕金的枕头安睡,
在华丽的宴席间,举着玉杯却难以沉醉。
宓妃忧愁地独坐在芝田馆中,
纵然用尽曹植那般八斗的才情也无能为力。
注释
2. **年华忧共水相催**:化用《论语》“逝者如斯夫,不舍昼夜”,以流水喻时光流逝,表达人生易老的忧思。
3. **梁家宅**:东汉外戚梁冀的宅第,此处借指权贵之家,暗含政治势力与私生活的复杂关系。
4. **秦宫**:东汉时梁冀宠信的监奴秦宫,曾出入内宅,权倾一时。此处暗喻权臣亲信干政、私通内宅,有影射宦官或权臣之嫌。
5. **赵后楼**:赵飞燕(汉成帝后)所居之楼,以轻盈舞姿闻名。此处借指后宫或贵妇居所。
6. **赤凤来**:典出《飞燕外传》,传说赵飞燕舞时,有“赤凤来仪”之瑞。此处既写舞姿之美,亦暗喻男女私情或权力与美色的结合。
7. **冰簟**:清凉的竹席,象征高洁或孤寂。
8. **金镂枕**:雕饰金纹的枕头,极言奢华,亦反衬内心的空虚。
9. **琼筵**:华美的宴席,指贵族生活。
10. **玉交杯**:玉制的酒杯,常指交杯之礼,象征亲密关系,此处或暗指政治联姻或权色交易。
11. **宓妃**:洛水之神,曹植《洛神赋》中的主角,象征可望不可即的理想或爱情。
12. **芝田馆**:传说中仙女所居之地,或指洛神居所,此处借指高洁而孤寂的精神世界。
13. **陈王八斗才**:曹植封陈王,谢灵运称其“才高八斗”。此处以陈王自比,言才情虽高,却无能为力,表达怀才不遇之悲。
诗人信息
李商隐
唐朝诗人
李商隐(约813年-约858年),唐代著名诗人,字义山,号玉溪生,又号樊南生,原籍怀州河内(今河南沁阳),后迁居郑州荥阳(今河南荥阳)。
他的诗歌以其深邃的情感、精致的艺术和独特的风格而闻名,被誉为“诗魂”。
生平:
李商隐出生于一个衰落的官宦家庭,他的父亲在他很小的时候就去世了,家境贫寒。
尽管如此,他自幼聪明好学,勤奋刻苦,希望通过科举考试改变自己的命运。
然而,他的科举之路并不顺利,多次应试不中。
直到开成二年(837年),他才考中进士,但仕途并不顺利,曾一度隐居。
文学成就:
李商隐的诗歌以其丰富的想象力、深邃的情感和精湛的艺术技巧而著称。
他的诗歌题材广泛,包括咏史、抒情、写景等,尤其以爱情诗最为著名。
他的诗歌语言优美,意象新颖,情感真挚,给人以强烈的艺术感染力。
他的诗歌在艺术上达到了很高的成就,对后世产生了深远的影响。
历史地位:
李商隐在唐代诗歌史上占有重要地位。
他与杜牧并称“小李杜”,是唐代诗歌的杰出代表之一。
他的诗歌在艺术上具有很高的成就,对后世诗歌的发展产生了深远的影响。
他的诗歌风格独特,被誉为“诗魂”,在中国文学史上具有重要的地位。
总之,李商隐是唐代一位杰出的诗人,他的诗歌以其深邃的情感、精致的艺术和独特的风格而闻名。
他在中国文学史上占有重要的地位,被誉为“诗魂”,对后世诗歌的发展产生了深远的影响。
诗歌赏析
《可叹》是一首典型的李商隐式咏怀诗,融政治影射、爱情隐喻与人生感慨于一体。全诗八句,四联对仗工整,结构严谨,意象密集,典故层叠,体现了李商隐“沉博绝丽”的诗风。首联以“宴未回”与“水相催”形成对比,一写欢会,一写悲老,奠定全诗“乐景写哀”的基调。颔联以“梁家”“赵后”之典,暗讽权贵私生活与政治勾结,语带讥刺而含蓄深沉。颈联转写个人处境:虽处奢华(冰簟、金枕、琼筵、玉杯),却“不醉”“且眠”,揭示精神上的孤独与疏离。尾联以宓妃之愁与曹植之才作结,将个人命运提升至理想破灭、才情无用的悲剧高度,情感深沉,余音不绝。全诗虚实相生,以神话、历史、现实三重空间交织,构成迷离惝恍的意境,正是李商隐诗歌“朦胧多义”的典型体现。
创作背景
艺术特色
2. **对仗工整,结构严谨**:四联皆对,且平仄协调,符合律诗规范,体现李商隐对近体诗形式的娴熟驾驭。
3. **意象朦胧,多重解读**:诗中“赤凤”“宓妃”“金镂枕”等意象兼具美色、权力、理想、孤独等多重象征,使诗意具有开放性。
4. **虚实结合,时空交错**:现实宴饮、历史典故、神话世界三者交织,形成“现实—历史—理想”三层空间,深化主题。
5. **以乐景写哀情**:宴席、金枕、琼筵等奢华描写,反衬出年华流逝、才情无用的悲凉,艺术张力强烈。