赠赵协律皙
古诗原文
二年歌哭处还同。
已叨邹马声华末,
更共刘卢族望通。
南省恩深宾馆在,
东山事往妓楼空。
不堪岁暮相逢地,
我欲西征君又东。
白话译文
我们都认识孙绰和谢安那样的高贤,
两年来悲欢与共,境遇相同。
我虽忝列邹阳、司马相如之流,声名未显,
却有幸与您共属刘、卢这样的名门望族。
朝廷恩泽深厚,官署馆舍犹在,
而昔日谢安隐居东山时的繁华,如今只剩妓楼空寂。
在这岁末相逢之地,实在令人难以承受,
我要西去赴任,您却又要东行远行。
注释
2. **歌哭处还同**:指二人两年间共同经历悲欢离合,情感深厚。“歌哭”典出《礼记·檀弓》,谓情感之真挚流露。
3. **邹马**:指西汉文学家邹阳和司马相如,皆为汉代著名辞赋家,此处李商隐自谦才学不逮,仅忝列末流。
4. **刘卢族望通**:刘、卢为魏晋高门大族,如刘琨、卢谌等,以门第清望著称。此处言李商隐与赵皙皆出身士族,门第相当,情谊更增。
5. **南省**:唐代尚书省在宫城之南,故称南省,为中央行政机构。此处指朝廷恩泽深重,官署犹存。
6. **东山事往妓楼空**:用谢安隐居东山、蓄妓宴游之典。谢安曾隐居会稽东山,后出仕为相,但东山旧迹已成追忆。“妓楼空”暗喻繁华不再,人事已非。
7. **西征又东**:指李商隐将西行赴任(或归乡),赵皙则东行,二人即将分道扬镳,故生离愁。
诗人信息
李商隐
唐朝诗人
李商隐(约813年-约858年),唐代著名诗人,字义山,号玉溪生,又号樊南生,原籍怀州河内(今河南沁阳),后迁居郑州荥阳(今河南荥阳)。
他的诗歌以其深邃的情感、精致的艺术和独特的风格而闻名,被誉为“诗魂”。
生平:
李商隐出生于一个衰落的官宦家庭,他的父亲在他很小的时候就去世了,家境贫寒。
尽管如此,他自幼聪明好学,勤奋刻苦,希望通过科举考试改变自己的命运。
然而,他的科举之路并不顺利,多次应试不中。
直到开成二年(837年),他才考中进士,但仕途并不顺利,曾一度隐居。
文学成就:
李商隐的诗歌以其丰富的想象力、深邃的情感和精湛的艺术技巧而著称。
他的诗歌题材广泛,包括咏史、抒情、写景等,尤其以爱情诗最为著名。
他的诗歌语言优美,意象新颖,情感真挚,给人以强烈的艺术感染力。
他的诗歌在艺术上达到了很高的成就,对后世产生了深远的影响。
历史地位:
李商隐在唐代诗歌史上占有重要地位。
他与杜牧并称“小李杜”,是唐代诗歌的杰出代表之一。
他的诗歌在艺术上具有很高的成就,对后世诗歌的发展产生了深远的影响。
他的诗歌风格独特,被誉为“诗魂”,在中国文学史上具有重要的地位。
总之,李商隐是唐代一位杰出的诗人,他的诗歌以其深邃的情感、精致的艺术和独特的风格而闻名。
他在中国文学史上占有重要的地位,被誉为“诗魂”,对后世诗歌的发展产生了深远的影响。
诗歌赏析
本诗以典故为骨,情感为脉,将个人身世之感、仕途之叹与离别之痛融为一体。首联以“孙谢”起兴,既赞友人风骨,又点明二人志趣相投;颔联自谦才学,却以门第相契为慰,体现士族文人特有的身份认同;颈联转写现实,由朝廷恩泽到东山旧迹,今昔对比,盛衰之感顿生;尾联以“岁暮相逢”与“西征又东”作结,时空交错,离愁倍增。全诗结构严谨,由古及今,由情入景,情感层层递进。李商隐善用典故而不露痕迹,语言凝练而意蕴深远,体现了其“沉博绝丽”的诗风。
创作背景
艺术特色
2. **对仗工整,结构严谨**:颔联、颈联对仗精工,声律和谐,符合律诗规范,体现唐代律诗的高度成熟。
3. **今昔对比,时空交错**:以“东山事往”对“宾馆在”,以“岁暮相逢”对“西征又东”,形成时间与空间的双重张力,增强抒情效果。
4. **情感深沉含蓄**:不直抒离愁,而借典故、意象传达,如“妓楼空”“又东”等,含蓄蕴藉,耐人寻味。