曼倩辞
古诗原文
瑶池归梦碧桃闲。
如何汉殿穿针夜,
又向窗中觑阿环。
白话译文
十八年光阴如落花般飘落人间,
梦中重返瑶池,只见碧桃空寂悠闲。
为何在这汉宫七夕穿针乞巧的夜晚,
又要悄悄从窗缝中窥视仙女阿环?
注释
2. **堕世间**:化用《汉武帝内传》中西王母贬谪东方朔(字曼倩)下凡的典故,“堕”字暗示谪仙身份与尘世之苦。
3. **瑶池**:神话中西王母居所,象征仙境,与“人间”相对,体现理想与现实的落差。
4. **碧桃**:仙家仙桃,三千年一熟,出自《汉武帝内传》,此处以“闲”字写其无人采摘,暗喻仙缘断绝或理想落空。
5. **汉殿穿针夜**:指七夕之夜,汉代宫廷有“乞巧”之俗,女子穿针乞求智巧,亦暗合汉武帝与西王母七夕相会传说。
6. **觑(qù)**:窥视,带有隐秘、渴慕之情。
7. **阿环**:西王母的侍女,亦为仙女代称,典出《汉武帝内传》,汉武帝梦中见之;此处亦可借指理想中的知己、情人或精神寄托。
诗人信息
李商隐
唐朝诗人
李商隐(约813年-约858年),唐代著名诗人,字义山,号玉溪生,又号樊南生,原籍怀州河内(今河南沁阳),后迁居郑州荥阳(今河南荥阳)。
他的诗歌以其深邃的情感、精致的艺术和独特的风格而闻名,被誉为“诗魂”。
生平:
李商隐出生于一个衰落的官宦家庭,他的父亲在他很小的时候就去世了,家境贫寒。
尽管如此,他自幼聪明好学,勤奋刻苦,希望通过科举考试改变自己的命运。
然而,他的科举之路并不顺利,多次应试不中。
直到开成二年(837年),他才考中进士,但仕途并不顺利,曾一度隐居。
文学成就:
李商隐的诗歌以其丰富的想象力、深邃的情感和精湛的艺术技巧而著称。
他的诗歌题材广泛,包括咏史、抒情、写景等,尤其以爱情诗最为著名。
他的诗歌语言优美,意象新颖,情感真挚,给人以强烈的艺术感染力。
他的诗歌在艺术上达到了很高的成就,对后世产生了深远的影响。
历史地位:
李商隐在唐代诗歌史上占有重要地位。
他与杜牧并称“小李杜”,是唐代诗歌的杰出代表之一。
他的诗歌在艺术上具有很高的成就,对后世诗歌的发展产生了深远的影响。
他的诗歌风格独特,被誉为“诗魂”,在中国文学史上具有重要的地位。
总之,李商隐是唐代一位杰出的诗人,他的诗歌以其深邃的情感、精致的艺术和独特的风格而闻名。
他在中国文学史上占有重要的地位,被誉为“诗魂”,对后世诗歌的发展产生了深远的影响。
诗歌赏析
此诗以神话典故为骨架,以“谪仙”东方朔(曼倩)的视角展开,抒写一种介于仙凡之间的怅惘与追慕。前两句“十八年来堕世间,瑶池归梦碧桃闲”,以倒叙笔法点明诗人(或主人公)本是谪仙,久困尘世,梦中归返仙境,却见碧桃空寂,仙缘已远,流露出对往昔仙界的怀念与现实的疏离感。后两句“如何汉殿穿针夜,又向窗中觑阿环”,笔锋一转,由梦境拉回现实——在七夕这个充满浪漫与祈愿的夜晚,诗人竟如凡人般偷偷窥视仙女,行为虽近世俗,情感却深藏仙缘难续的苦涩。诗中“穿针夜”与“觑阿环”形成强烈对比:一个是人间乞巧的热闹,一个是仙凡阻隔的孤寂。诗人以“又”字点出这种窥视的重复性,暗示其执念之深,却终不可得,情感含蓄而深沉。
全诗虚实相生,以仙写情,以典寓心,将个人身世之感、仕途之困、理想之幻灭,统统包裹在神话外壳之中,体现了李商隐一贯的“寄托遥深”风格。
创作背景
艺术特色
2. **虚实交错,意境空灵**:前两句写梦境与仙境,后两句写现实与人间,梦境与现实的切换自然流畅,营造出迷离恍惚的诗境。
3. **语言凝练,含蓄蕴藉**:“碧桃闲”“觑阿环”等词极具画面感与心理张力,“闲”字写物之空寂,亦写心之落寞;“觑”字写行为之微,亦写情之深。
4. **结构精巧,转折自然**:由“堕世间”到“归梦”,由“归梦”到“穿针夜”,再由“穿针夜”引出“觑阿环”,层层递进,情感由远及近,由虚入实。