寄恼韩同年二首(时韩住萧洞)

李商隐 唐朝 唐代诗词

古诗原文

帘外辛夷定已开,
开时莫放艳阳回。 年华若到经风雨,
便是胡僧话劫灰。 龙山晴雪凤楼霞,
洞里迷人有几家。 我为伤春心自醉,
不劳君劝石榴花。

白话译文

帘外的辛夷花一定已经开放,
花开之时不要让明媚的阳光轻易回转。
年华一旦经历风雨摧残,
便如同胡僧谈论世界毁灭后的灰烬。
龙山的晴雪映照着凤楼的彩霞,
那山洞中迷失的游人能有几家?
我因伤春早已心神沉醉,
不必你再劝我欣赏那石榴花。

词语解释
哲理思考
译文演变

注释

词语解释
辛夷:木兰花,早春开花,象征青春与美好。
艳阳回:指春光回转,也暗喻美好时光的消逝。
胡僧话劫灰:佛教用语,“劫灰”指世界经历“劫火”焚烧后的灰烬,喻世事无常、繁华终灭。
龙山、凤楼:泛指名山胜景或仙居之所,暗指韩同年所居之萧洞。
洞里迷人:化用《桃花源记》典故,指隐逸或迷失于仙境之人。
石榴花:夏季花卉,象征时光推移,亦暗含劝人及时行乐之意。
词语查询
注释演变
展开详情

诗人信息

李商隐

唐朝诗人

李商隐(约813年-约858年),唐代著名诗人,字义山,号玉溪生,又号樊南生,原籍怀州河内(今河南沁阳),后迁居郑州荥阳(今河南荥阳)。

他的诗歌以其深邃的情感、精致的艺术和独特的风格而闻名,被誉为“诗魂”。

生平:

李商隐出生于一个衰落的官宦家庭,他的父亲在他很小的时候就去世了,家境贫寒。

尽管如此,他自幼聪明好学,勤奋刻苦,希望通过科举考试改变自己的命运。

然而,他的科举之路并不顺利,多次应试不中。

直到开成二年(837年),他才考中进士,但仕途并不顺利,曾一度隐居。

文学成就:

李商隐的诗歌以其丰富的想象力、深邃的情感和精湛的艺术技巧而著称。

他的诗歌题材广泛,包括咏史、抒情、写景等,尤其以爱情诗最为著名。

他的诗歌语言优美,意象新颖,情感真挚,给人以强烈的艺术感染力。

他的诗歌在艺术上达到了很高的成就,对后世产生了深远的影响。

历史地位:

李商隐在唐代诗歌史上占有重要地位。

他与杜牧并称“小李杜”,是唐代诗歌的杰出代表之一。

他的诗歌在艺术上具有很高的成就,对后世诗歌的发展产生了深远的影响。

他的诗歌风格独特,被誉为“诗魂”,在中国文学史上具有重要的地位。

总之,李商隐是唐代一位杰出的诗人,他的诗歌以其深邃的情感、精致的艺术和独特的风格而闻名。

他在中国文学史上占有重要的地位,被誉为“诗魂”,对后世诗歌的发展产生了深远的影响。

诗歌赏析

本诗以春景起兴,借辛夷花开引出对时光易逝、人生无常的深沉感慨。前四句以自然意象与佛教哲思结合,后四句转写友人居所之仙境般美景,却反衬出诗人内心的孤独与伤春之痛。全诗情感层层递进,由景入情,由情入理,语言含蓄典雅,意境幽远。

意境深远 情感真挚 语言优美 结构严谨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
深度解析
诗人故事
赏析演变

创作背景

此诗作于李商隐中年时期,仕途坎坷,屡遭排挤。韩同年即韩瞻,与李商隐同年进士,关系密切。韩瞻隐居于萧洞(或指江南某山洞,具道教或隐逸色彩),李商隐寄诗抒怀,借春景与仙境之对比,表达自己仕途失意、年华虚度、理想破灭的悲慨。
历史背景
诗人心境
文化背景

艺术特色

1. 意象丰富:辛夷、艳阳、风雨、劫灰、龙山、凤楼、石榴花等意象交织,形成时空交错的意境。
2. 用典精妙:“胡僧话劫灰”化用佛教“劫火”之说,增强哲理性;“洞里迷人”暗引《桃花源记》,暗示隐逸之虚妄。
3. 对比反衬:以韩同年所居仙境之美,反衬自己内心之苦闷,形成强烈反差。
4. 语言含蓄:不直抒胸臆,而借景抒情、托物言志,体现李商隐典型的婉约深曲风格。
文学手法
修辞技巧
结构分析
美学价值

主题思想

诗歌通过描绘春景与仙境,抒发了诗人对青春易逝、理想破灭、人生无常的深切感伤。表面劝友人莫留春光,实则自伤身世;看似羡慕友人隐居清境,实则感叹自己困于尘网、心醉难醒。核心在于表达一种深沉的“伤春”情怀——不仅是自然之春,更是生命之春、仕途之春的消逝。
核心理念
情感表达
哲理思考
社会背景

相关推荐