北楼

李商隐 唐朝 唐代诗词

古诗原文

春物岂相干,
人生只强欢。
花犹曾敛夕,
酒竟不知寒。
异域东风湿,
中华上象宽。
此楼堪北望,
轻命倚危栏。

白话译文

春天的景物与我何干?
人生在世只能勉强欢笑。
花儿尚且懂得在傍晚收拢,
饮酒之人却已感觉不到寒冷。
异乡的东风带着湿气,
中原的天空辽阔宽广。
这座北楼正好向北远望,
我轻掷性命,倚靠在危险的栏杆上。

词语解释
哲理思考
译文演变

注释

词语解释
- 春物:春天的景物。
- 强欢:勉强欢笑,指强颜欢笑。
- 敛夕:指花朵在傍晚收拢,象征自然规律的顺应。
- 异域:指远离中原的边远之地,可能暗指诗人流寓之所。
- 东风湿:东风带有湿气,暗示南方气候或异乡环境。
- 中华上象宽:中原天象开阔,象征故国气象恢弘。
- 轻命:轻视性命,表达悲愤或绝望之情。
- 危栏:高楼的栏杆,象征危险与孤独。
词语查询
注释演变
展开详情

诗人信息

李商隐

唐朝诗人

李商隐(约813年-约858年),唐代著名诗人,字义山,号玉溪生,又号樊南生,原籍怀州河内(今河南沁阳),后迁居郑州荥阳(今河南荥阳)。

他的诗歌以其深邃的情感、精致的艺术和独特的风格而闻名,被誉为“诗魂”。

生平:

李商隐出生于一个衰落的官宦家庭,他的父亲在他很小的时候就去世了,家境贫寒。

尽管如此,他自幼聪明好学,勤奋刻苦,希望通过科举考试改变自己的命运。

然而,他的科举之路并不顺利,多次应试不中。

直到开成二年(837年),他才考中进士,但仕途并不顺利,曾一度隐居。

文学成就:

李商隐的诗歌以其丰富的想象力、深邃的情感和精湛的艺术技巧而著称。

他的诗歌题材广泛,包括咏史、抒情、写景等,尤其以爱情诗最为著名。

他的诗歌语言优美,意象新颖,情感真挚,给人以强烈的艺术感染力。

他的诗歌在艺术上达到了很高的成就,对后世产生了深远的影响。

历史地位:

李商隐在唐代诗歌史上占有重要地位。

他与杜牧并称“小李杜”,是唐代诗歌的杰出代表之一。

他的诗歌在艺术上具有很高的成就,对后世诗歌的发展产生了深远的影响。

他的诗歌风格独特,被誉为“诗魂”,在中国文学史上具有重要的地位。

总之,李商隐是唐代一位杰出的诗人,他的诗歌以其深邃的情感、精致的艺术和独特的风格而闻名。

他在中国文学史上占有重要的地位,被誉为“诗魂”,对后世诗歌的发展产生了深远的影响。

诗歌赏析

全诗以“北楼”为空间支点,借景抒怀,情感沉郁顿挫。前四句写人生无奈与自然之理的对比,后四句由地理空间展开,由“异域”到“中华”,由“东风湿”到“上象宽”,形成强烈反差。末两句以“轻命倚危栏”收束,将个人命运置于危境,悲慨至极。

意境深远 情感真挚 语言优美 结构严谨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
深度解析
诗人故事
赏析演变

创作背景

此诗作于李商隐晚年流寓巴蜀或荆楚时期。当时诗人历经党争倾轧、仕途坎坷、亲人离世,长期漂泊异乡。北楼或指江陵、夔州一带的高楼,诗人登楼北望,思念长安故国,感时伤己,抒发家国之思与身世之悲。
历史背景
诗人心境
文化背景

艺术特色

1. 对仗工整:中二联对仗严谨,“花犹曾敛夕,酒竟不知寒”“异域东风湿,中华上象宽”,意象对比鲜明。
2. 意象对比:自然之“敛夕”与人生之“强欢”,异域之“湿”与中华之“宽”,强化情感张力。
3. 空间跳跃:由眼前春景到地理空间(异域/中华),再到心理空间(北望/倚栏),层层推进。
4. 语言凝练:用词简练而意蕴深沉,“轻命”二字尤见决绝。
文学手法
修辞技巧
结构分析
美学价值

主题思想

诗歌表达了诗人在异乡漂泊中对人生无奈、家国离乱的深切悲慨。通过登楼北望,抒发对中原故国的思念、对自身命运的绝望,以及面对危局时“轻命”以寄孤愤的沉痛情怀,体现了李商隐晚期诗歌中典型的感伤与孤高气质。
核心理念
情感表达
哲理思考
社会背景

相关推荐