原毁

韩愈 唐朝 唐代诗词

古诗原文

  古之君子,
其责己也重以周,
其待人也轻以约。
重以周,
故不怠;
轻以约,
故人乐为善。  闻古之人有舜者,
其为人也,
仁义人也。
求其所以为舜者,
责于己曰:“彼,
人也;
予,
人也。
彼能是,
而我乃不能是!
”早夜以思,
去其不如舜者,
就其如舜者。
闻古之人有周公者,
其为人也,
多才与艺人也。
求其所以为周公者,
责于己曰:“彼,
人也;
予,
人也。
彼能是,
而我乃不能是!
”早夜以思,
去其不如周公者,
就其如周公者。
舜,
大圣人也,
后世无及焉;
周公,
大圣人也,
后世无及焉。
是人也,
乃曰:“不如舜,
不如周公,
吾之病也。
”是不亦责于身者重以周乎!
其于人也,
曰:“彼人也,
能有是,
是足为良人矣;
能善是,
是足为艺人矣。
”取其一,
不责其二;
即其新,
不究其旧:恐恐然惟惧其人之不得为善之利。
一善易修也,
一艺易能也,
其于人也,
乃曰:“能有是,
是亦足矣。
”曰:“能善是,
是亦足矣。
”不亦待于人者轻以约乎?  今之君子则不然。
其责人也详,
其待己也廉。
详,
故人难于为善;
廉,
故自取也少。
己未有善,
曰:“我善是,
是亦足矣。
”己未有能,
曰:“我能是,
是亦足矣。
”外以欺于人,
内以欺于心,
未少有得而止矣,
不亦待其身者已廉乎?  其于人也,
曰:“彼虽能是,
其人不足称也;
彼虽善是,
其用不足称也。
”举其一,
不计其十;
究其旧,
不图其新:恐恐然惟惧其人之有闻也。
是不亦责于人者已详乎?  夫是之谓不以众人待其身,
而以圣人望于人,
吾未见其尊己也。  虽然,
为是者,
有本有原,
怠与忌之谓也。
怠者不能修,
而忌者畏人修。
吾尝试之矣,
尝试语于众曰:“某良士,
某良士。
”其应者,
必其人之与也;
不然,
则其所疏远不与同其利者也;
不然,
则其畏也。
不若是,
强者必怒于言,
懦者必怒于色矣。
又尝语于众曰:“某非良士,
某非良士。
”其不应者,
必其人之与也,
不然,
则其所疏远不与同其利者也,
不然,
则其畏也。
不若是,
强者必说于言,
懦者必说于色矣。  是故事修而谤兴,
德高而毁来。
呜呼!
士之处此世,
而望名誉之光,
道德之行,
难已!  将有作于上者,
得吾说而存之,
其国家可几而理欤!

白话译文

古代的君子,要求自己严格而全面,对待别人宽容而简约。因为要求自己严格全面,所以从不松懈;因为对待别人宽容简约,所以别人乐于行善。听说古代有舜这个人,他是仁义之人。于是探求舜之所以成为舜的原因,责备自己说:“他,是人;我,也是人。他能做到这样,我却不能!”从早到晚地思考,去掉自己不如舜的地方,努力做到像舜一样。听说古代有周公这个人,他是多才多艺的人。于是探求周公之所以成为周公的原因,责备自己说:“他,是人;我,也是人。他能做到这样,我却不能!”从早到晚地思考,去掉自己不如周公的地方,努力做到像周公一样。舜是大圣人,后世无人能及;周公也是大圣人,后世无人能及。但这样的人却说:“我不如舜,不如周公,这是我的缺点。”这不正是对自己要求严格而全面吗!至于对待别人,却说:“他这个人,能有这样的优点,就足以称为好人了;能做好这件事,就足以称为有才能的人了。”只取他的一点长处,不要求他样样都好;只看他的现在,不追究他的过去;小心翼翼,只怕别人不能得到行善的好处。一种善行容易做到,一种技艺容易学会,但对待别人却说:“能有这样,也就够了。”说:“能做好这样,也就够了。”这不正是对待别人宽容而简约吗?
现在的君子却不是这样。他们要求别人很苛刻,对待自己却很宽松。苛刻,所以别人难以行善;宽松,所以自己进步很少。自己还没有什么善行,就说:“我在这方面做得不错,这就够了。”自己还没有什么才能,就说:“我在这方面有能力,这就够了。”对外欺骗别人,对内欺骗自己的良心,稍有一点收获就止步不前,这不正是对待自己过于宽松吗?
至于对待别人,却说:“他虽然能做到这样,但人品不值得称道;他虽然擅长这样,但用处不值得称道。”只举出他的一点缺点,不考虑他更多的优点;追究他的过去,不看他的现在;小心翼翼,只怕别人有了名声。这不正是要求别人过于苛刻吗?
这就叫做:不把自己当作普通人来看待,却用圣人的标准去要求别人,我看不出这是尊重自己。
尽管如此,做这种事的人,是有根源的,就是懈怠和嫉妒。懈怠的人自己不肯修养,嫉妒的人害怕别人修养。我曾经试验过,在众人面前说:“某人是好人,某人是好人。”那些应和的人,一定是那人的朋友;否则,就是与那人关系疏远、没有共同利益的人;否则,就是畏惧那人的人。如果不是这样,强硬的人一定会出言愤怒,软弱的人也一定会面露怒色。我又曾对众人说:“某人不是好人,某人不是好人。”那些不回应的人,一定是那人的朋友;否则,就是与那人关系疏远、没有共同利益的人;否则,就是畏惧那人的人。如果不是这样,强硬的人一定会出言高兴,软弱的人也一定会面露喜色。
因此,事情做好了,诽谤就随之而来;品德高尚了,毁谤就随之而来。唉!士人生活在这样的时代,却希望名誉光辉,道德得以推行,实在太难了!
将来有作为于上位的人,如果能采纳我的说法并记在心里,那么国家或许就可以治理好了!

词语解释
哲理思考
译文演变

注释

词语解释
- **责己重以周**:要求自己严格而全面。“重”指严格,“周”指全面。
- **待人也轻以约**:对待别人宽容而简约。“轻”指宽容,“约”指简约。
-
词语查询
注释演变
展开详情

诗人信息

韩愈

唐朝诗人

韩愈,字退之,自号昌黎,世称韩昌黎,唐代杰出的文学家、思想家、政治家、教育家,被誉为“古文运动”的倡导者。

他出生于唐朝中后期,即公元768年,卒于公元824年,享年57岁。

韩愈出生于河南河阳(今河南省孟州市),后迁至宣城(今安徽省宣城市)。

韩愈自幼聪明好学,博学多才。

他于唐德宗贞元二年(786年)考中进士,开始了他的政治生涯。

韩愈曾任过国子监博士、吏部侍郎等职,他的政治主张以儒家为主,强调道德修养和仁政,对后世产生了深远影响。

文学成就方面,韩愈是古文运动的代表人物,主张“文以载道”,强调文学应具有教化功能。

他的诗歌、散文等作品风格雄浑、气势磅礴,具有很高的艺术价值。

韩愈的散文被誉为“韩文”,与柳宗元并称“韩柳”,是唐代散文的典范。

他的诗歌则以豪放、激昂著称,如《左迁至蓝关示侄孙湘》等作品,展现了他的文学才华。

历史地位方面,韩愈在中国文化史上具有举足轻重的地位。

他的文学成就和政治主张对后世产生了深远影响,被誉为“文起八代之衰”、“道济天下之溺”。

韩愈的弟子众多,如李翱、皇甫湜等,他们继承并发扬了韩愈的文学和思想,对唐代乃至后世的文学发展产生了重要影响。

韩愈的一生,无论是在政治、教育还是文学领域,都留下了不可磨灭的印记,成为中国文化史上的一座丰碑。

诗歌赏析

意境深远 情感真挚 语言优美 结构严谨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
深度解析
诗人故事
赏析演变

创作背景

历史背景
诗人心境
文化背景

艺术特色

文学手法
修辞技巧
结构分析
美学价值

主题思想

核心理念
情感表达
哲理思考
社会背景

相关推荐