西江夜行
古诗原文
澄潭月里行。
悠悠扰宇旷,
切切故乡情。
外物寂无扰,
中流澹自清。
念归林叶换,
愁坐露华生。
犹有汀洲鹤,
宵分乍一鸣。
白话译文
长夜漫漫,人在何处?清澈的潭水中,月亮静静穿行。天地悠悠,宇宙空旷,心中却满是思乡的切切深情。身外万物寂静无声,江心流水淡泊清宁。想到归乡时林木已换叶,愁坐中夜,露水悄然沾衣。忽然,沙洲上的白鹤在夜半时分猛然一鸣。
注释
- 澄潭:清澈的水潭,此处泛指江面。
- 悠悠:形容时间久远或空间广阔。
- 切切:形容情感深切、急切。
- 外物:身外之物,指尘世纷扰。
- 中流:江心,亦指内心。
- 澹自清:淡泊而自然清明。
- 林叶换:指季节更替,暗喻时光流逝。
- 露华生:露水凝结,象征清冷与孤寂。
- 汀洲鹤:水边沙洲上的白鹤,常象征高洁或孤寂。
- 宵分:夜半。
诗人信息
张九龄
唐朝诗人
张九龄(678年—740年),字子寿,号曲江,唐代著名政治家、文学家、诗人。
他出生于岭南韶州曲江(今广东省韶关市),是唐朝开元盛世时期的杰出代表。
生平:
张九龄出身于书香门第,自幼聪明好学,才华横溢。
他于唐中宗景龙初年(707年)考中进士,开始步入仕途。
唐玄宗开元年间,张九龄历任礼部员外郎、中书舍人等职,因其卓越的政治才能和文学成就,深受唐玄宗赏识。
开元二十一年(733年),张九龄被任命为中书令,成为唐朝宰相。
然而,由于他直言进谏,得罪了权臣李林甫,最终在开元二十四年(736年)被贬为荆州长史,次年病逝于任上。
文学成就:
张九龄的诗歌作品以清新、高远、豪放著称,具有很高的艺术价值。
他的诗作多以抒发政治抱负、抒发忧国忧民之情为主题,如《望月怀远》、《感遇》等。
他的诗歌风格独特,既有豪放之气,又有清新之风,被誉为“诗家天子”。
张九龄在诗歌创作上的成就,对后世诗人产生了深远影响,如杜甫、白居易等都曾受到他的启发。
历史地位:
张九龄作为唐朝开元盛世时期的杰出政治家和文学家,他不仅在政治上有着卓越的贡献,而且在文学上也有着举足轻重的地位。
他的诗歌作品对后世产生了深远影响,被誉为“诗家天子”。
同时,他坚持正直、清廉的政治品格,为后世树立了榜样。
在历史上,张九龄以其卓越的政治才能、文学成就和高尚品德,成为了唐朝乃至中国历史上的一位重要人物。
诗歌赏析
全诗以夜行为线索,融写景、抒情于一体,意境清幽深远。前四句写景起兴,引出思乡之情;中间四句由外而内,由景入情,表现内心的孤寂与归思;末二句以鹤鸣作结,以动衬静,余韵悠长,令人回味。
创作背景
艺术特色
2. 对仗工整,如“悠悠扰宇旷,切切故乡情”“外物寂无扰,中流澹自清”,增强节奏与情感张力。
3. 以动衬静,末句“宵分乍一鸣”打破沉寂,反衬长夜之静与内心之孤。
4. 语言简练含蓄,意境空灵,具典型盛唐山水田园诗风。