相和歌辞。中妇织流黄
古诗原文
含怨敛双蛾。
综新交缕涩,
经脆断丝多。 衣香逐举袖,
钏动应鸣梭。
还恐裁缝罢,
无信达交河。
白话译文
寒夜闺中织着素色锦缎,含着怨愁紧锁双眉。梭子新换却交线涩滞,经线脆弱,断丝频繁。衣袖飘香随手臂轻扬,手镯晃动应和着梭声。又怕缝制完成时,却无信使送往交河前线。
注释
- 素锦:洁白的丝织品。
- 敛双蛾:紧锁眉头,“蛾”指女子细长如蛾的眉毛。
- 综:织机上的综片,控制经线上下,此处代指织机操作。
- 交缕涩:交织的丝线不顺畅,喻织作艰难。
- 经脆断丝多:经线脆弱易断,象征思念之苦与劳作之累。
- 钏:手镯。
- 鸣梭:梭子穿梭之声,亦指织布动作。
- 交河:唐代西域军事重镇,今新疆吐鲁番西,常为征人戍边之地。
诗人信息
虞世南
唐朝诗人
虞世南(558年-638年),字伯施,唐朝时期著名文学家、书法家、政治家,出生于越州余姚(今浙江余姚市)。
他的一生跨越了南北朝和唐朝两个时期,经历了隋末唐初的政治动荡。
生平:
虞世南出生于书香门第,自幼聪明过人,勤奋好学。
他的家族在南北朝时期就有着显赫的地位。
虞世南的一生经历了南北朝的战乱和隋唐的更迭,这些经历对他的文学创作和政治生涯产生了深远的影响。
文学成就:
虞世南是唐朝初期的文坛领袖,他的诗歌以清新脱俗、意境深远著称。
他的诗作以描绘自然风光为主,如《赋得古原草送别》一诗,通过对古原草的描绘,表达了对离别的哀愁和对友情的珍视。
他的诗歌在当时就受到了广泛的赞誉,被誉为“唐初四杰”之一。
书法成就:
虞世南的书法成就更为突出,他擅长行书和草书,其书法风格清新脱俗,笔力遒劲。
他的书法作品在当时和后世都有很高的评价,被誉为“唐初四大书法家”之一。
虞世南的书法作品对后世书法家产生了深远的影响,被誉为“书法之祖”。
历史地位:
虞世南在唐朝初期的政治舞台上也有着重要的地位。
他曾任唐太宗的宰相,以其卓越的政治才能和高尚的品德赢得了唐太宗的赏识。
他的政治主张强调儒家的道德观念,主张以德治国,这些主张对唐朝的政治发展产生了积极的影响。
综上所述,虞世南是唐朝时期一位多才多艺的文学家、书法家和政治家,他的诗歌和书法成就对后世产生了深远的影响,他的历史地位也因此而得到肯定。
诗歌赏析
全诗以织妇劳作过程为线索,通过细腻的物象描写与心理刻画,展现思妇对远方征夫的深切思念与担忧。语言凝练,意象丰富,织机声、衣香、钏动等细节生动传神,情感层层递进,由劳作之苦自然引出“无信达交河”的焦虑,含蓄深沉。
创作背景
艺术特色
2. 对仗工稳,如“衣香逐举袖,钏动应鸣梭”,视听结合,节奏和谐。
3. 细节传神,“断丝多”“无信达”等语,双关自然,丝断喻情断,信绝喻心绝。
4. 结尾含蓄,以“还恐”收束,留下无尽悬念,余味悠长。