囝
古诗原文
哀闽也。
囝生闽方,
闽吏得之,
为绝其阳。
为臧为获,
致金满屋。
为髡为钳,
如视草木。
天道无知,
郎罹其毒。
神道无知,
彼受其福。
郎罢别囝,
吾悔生汝。
及汝既生,
人劝不举。
不从人言,
果获是苦。
囝别郎罢,
心摧血下。
隔地绝天,
及至黄泉,
不得在郎罢前。
白话译文
囝啊,这是哀叹闽地人民的苦难。孩子生在闽地,被地方官吏抓走,阉割其生殖器。他们被当作奴仆和俘虏,官吏因此金银满屋。他们被剃发戴枷,如同对待草木一般。天道无知,让善良的父亲遭受毒害;神道无知,却让恶人享受福报。父亲与孩子分别,父亲悔恨生下你。等到你出生后,有人劝我别养你。我不听劝告,果然落得这般苦果。孩子与父亲分别,心碎泣血。天地隔绝,即使到黄泉之下,也不能在父亲之前尽孝。
注释
闽:今福建一带,唐代属偏远地区,吏治黑暗。
绝其阳:指阉割,剥夺男性生殖器,为当时对闽童的残酷刑罚或役使手段。
臧、获:古代对奴隶的称呼,男奴称“臧”,女奴称“获”。
髡(kūn)、钳:古代刑罚,剃发为髡,戴铁项圈为钳,象征奴役。
郎罢:闽语,指父亲。“郎”为父称,“罢”为语尾助词。
不举:不养活,即弃婴。
心摧血下:形容极度悲痛,心被撕裂,泪尽泣血。
诗人信息
顾况
唐朝诗人
顾况(约727年—约814年),唐朝著名诗人,字道翁,苏州吴县人。
他的一生经历了唐朝的盛衰变迁,见证了社会的动荡与文化的繁荣。
顾况的生平颇具传奇色彩。
他出生于一个书香门第,自幼聪明好学,深受家族文学氛围的熏陶。
早年因才华横溢而闻名于世,但仕途并不顺利。
他曾因直言进谏而被贬,后又因政治斗争而被迫流离失所。
尽管历经坎坷,顾况依然坚持文学创作,留下了大量脍炙人口的诗作。
顾况的文学成就主要体现在诗歌创作上。
他的诗歌风格独特,以豪放、奔放、激昂著称,被誉为“诗中之龙”。
他的诗歌题材广泛,既有描绘自然风光的山水诗,也有抒发个人情感的抒情诗,还有反映社会现实的讽刺诗。
他的诗歌语言生动形象,富有音乐性,具有很高的艺术价值。
顾况的诗歌在当时就受到广泛赞誉,对后世影响深远,被后人尊称为“诗圣”。
顾况在唐朝历史上的地位举足轻重。
他不仅是唐朝诗歌的杰出代表,也是唐朝文化的传承者和推动者。
他的诗歌作品不仅影响了当时的文人墨客,还对后世的文学创作产生了深远的影响。
顾况的诗歌作品被视为唐朝诗歌的瑰宝,被后人传颂不衰。
综上所述,顾况是唐朝一位杰出的诗人,他的诗歌作品具有很高的艺术价值和历史地位。
他的生平和文学成就,使他成为唐朝乃至中国历史上一位不朽的文学巨匠。
诗歌赏析
全诗以第一人称口吻叙述,情感真挚悲怆,语言质朴如口语,却极具感染力。通过父子生离死别的场景,控诉了唐代闽地官吏残害百姓、掠夺幼童的暴政。诗中“天道无知”“神道无知”的呼喊,表现出对天理不公的强烈质疑,深化了悲剧色彩。
创作背景
艺术特色
2. 白描手法,不加雕饰,以叙事带抒情,悲愤之情自然流露。
3. 反复呼告(“天道无知”“神道无知”),强化控诉力度。
4. 对比强烈:官吏“金满屋”与百姓“心摧血下”,形成鲜明反差。
5. 结尾“不得在郎罢前”以生死隔绝收束,余悲无尽。