石鱼湖上醉歌
古诗原文
因休暇,
则载酒于湖上,
时取一醉。
欢醉中,
据湖岸,
引臂向鱼取酒,
使舫载之,
遍饮坐者。
意疑倚巴丘酌于君山之上,
诸子环洞庭而坐,
酒舫泛泛然触波涛。
而往来者,
乃作歌以长之。
石鱼湖,
似洞庭,
夏水欲满君山青。
山为樽,
水为沼,
酒徒历历坐洲岛。
长风连日作大浪,
不能废人运酒舫。
我持长瓢坐巴丘,
酌饮四坐以散愁。
白话译文
我(漫叟)用公田收获的米酿成酒,每逢休假,就把酒装在船上,带到石鱼湖上,时常一醉方休。在醉意朦胧中,我倚靠湖岸,伸手从石鱼旁取酒,让小船载着酒,一一分给在座的宾客。恍惚间,仿佛自己正倚靠巴丘,在君山上饮酒,朋友们环绕着洞庭湖而坐,酒船在波涛中轻轻飘荡,往来穿梭。于是写下这首歌来助兴。石鱼湖啊,就像那洞庭湖,夏日湖水将满,君山一片青翠。把山当作酒杯,把水当作酒池,酒友们一个个坐在湖中沙洲小岛上。连日刮起的大风掀起巨浪,也阻挡不了人们驾船运酒。我手持长瓢,坐在巴丘之上,为在座的众人斟酒,借以排解心中忧愁。
注释
公田米:唐代官员有职分田,所收米粮称公田米,此处指用官俸所余酿酒。
石鱼湖:湖中有石似鱼,故名,在今湖南道县。
巴丘、君山:皆洞庭湖名山,借指洞庭湖,此处为想象之景。
山为樽,水为沼:以山为酒杯,以水为酒池,极言豪饮之态。
酒徒:指同饮的友人,非贬义。
长瓢:长柄酒勺。
散愁:排解忧闷。
诗人信息
元结
唐代诗人
元结(719年-772年),字幼平,唐代著名诗人、文学家,出生于唐朝河南道鲁山县。
他是唐朝文学史上一位多才多艺的文学家,以其诗歌、散文、政治见解和音乐创作而闻名。
元结的文学成就和历史地位在唐代文学史上占有重要的地位。
生平:
元结出生于一个儒学世家,自幼聪明好学,广泛涉猎经史子集。
他早年曾游历各地,结交了许多文人墨客,这为他后来的文学创作积累了丰富的素材。
唐玄宗天宝十四年(755年),安史之乱爆发,元结投笔从戎,加入平叛军队。
在战争中,他表现出了英勇的战斗精神和卓越的军事才能。
文学成就:
元结的文学成就主要体现在诗歌、散文和音乐创作方面。
他的诗歌以清新脱俗、寓意深刻而著称,尤其擅长写景抒情,如《欸乃曲》、《别杨员外》等。
他的散文则以议论文为主,如《谏太宗十思疏》等,表达了他对国家政治的关心和见解。
此外,元结还精通音乐,创作了许多脍炙人口的歌曲,如《春江花月夜》等。
历史地位:
元结在唐代文学史上具有重要地位。
他的诗歌风格清新脱俗,对后世诗人产生了深远的影响。
他的散文作品则以其深刻的政治见解和鲜明的个性而受到后世文人的推崇。
同时,元结的音乐创作也为唐代音乐的发展做出了贡献。
总的来说,元结是一位多才多艺的文学家,他的文学成就和历史地位在唐代文学史上具有不可替代的价值。
诗歌赏析
全诗以醉中狂想展开,虚实相生,将小湖比作洞庭,以山为杯、水为池,极尽夸张想象之能事。语言质朴自然,节奏流畅,充满浪漫色彩与豪放气概。醉态中的行为描写生动传神,如“引臂向鱼取酒”“酒舫泛泛然触波涛”,极具画面感。结尾“酌饮四坐以散愁”点出深层情感,豪放中见沉郁。
创作背景
艺术特色
2. 虚实结合:现实中的石鱼湖与想象中的洞庭、巴丘、君山交错,拓展诗意空间。
3. 白描与夸张并用:如“引臂向鱼取酒”为白描,“山为樽,水为沼”为夸张,增强感染力。
4. 语言质朴自然,节奏明快,富有民歌风味,体现元结“质而实绮”的诗风。