醉花阴·薄雾浓云愁永昼
古诗原文
瑞脑销金兽。
佳节又重阳,
玉枕纱厨,
半夜凉初透。
东篱把酒黄昏后,
有暗香盈袖。
莫道不销魂,
帘卷西风,
人比黄花瘦。
白话译文
薄雾弥漫,浓云低垂,白昼漫长令人发愁,香炉中的瑞脑香在金兽炉中渐渐燃尽。又到了重阳佳节,躺在玉枕纱帐中,半夜的凉意刚刚透入心扉。
黄昏后,我在东篱之下独自饮酒,菊花的幽香沾满衣袖。不要说这情景不令人心碎,当西风卷起帘幕,人竟比那菊花还要清瘦。
注释
- 永昼:漫长的白天,反衬愁闷难熬。
- 瑞脑:一种名贵的香料,即龙脑香。
- 销金兽:指香炉(金兽)中香料燃烧,“销”通“消”,指香逐渐燃尽。
- 重阳:农历九月初九,传统节日,有登高、赏菊、饮酒之俗。
- 玉枕纱厨:玉枕指瓷枕,纱厨指纱帐,形容闺房陈设。
- 凉初透:秋凉初至,既指天气,亦喻心境凄凉。
- 东篱:典出陶渊明“采菊东篱下”,代指赏菊之处。
- 暗香:指菊花的幽香。
- 销魂:极度悲伤或动情,此处指思念之苦令人魂断。
- 黄花:菊花,秋日盛开,象征高洁、清瘦。
诗人信息
李清照
宋代诗人
诗人姓名:李清照
朝代:宋朝
称号:易安居士
李清照(1084年-约1155年),字易安,号易安居士,是北宋末年至南宋初年的著名女词人,也是中国文学史上罕见的女性作家。
她出生于山东济南章丘,是宋朝文学的杰出代表之一。
生平:
李清照出生于一个文学世家,她的父亲李格非是当时的文学家和官员。
她从小受到良好的文学熏陶,展现出过人的文学才华。
她的丈夫赵明诚也是一位文学家和金石学家,两人共同收集和研究金石文物,生活充满文艺气息。
然而,随着金兵入侵,北宋灭亡,李清照的生活陷入颠沛流离之中,她的丈夫也在战乱中去世,使她的生活更加困苦。
文学成就:
李清照以其词作闻名于世,她的词风清新脱俗,情感真挚,具有很高的艺术价值。
她的词作多以抒发个人情感为主,如对丈夫的思念、对故乡的眷恋等,同时也反映了当时社会的动荡和个人的悲欢离合。
她的词作语言精炼,意境深远,被誉为“词中之龙”。
她的代表作有《如梦令》、《声声慢》、《醉花阴》等。
历史地位:
李清照在中国文学史上占有重要地位,她不仅是宋代女性文学的代表人物,也是中国古典文学中的女性典范。
她的词作对后世影响深远,被无数文人墨客所推崇。
她的文学成就不仅体现在她的词作上,还在于她对女性文学地位的提升和对女性情感的深刻表达。
李清照的生平和作品,成为了中国文学史上一道亮丽的风景线。
诗歌赏析
全词以“愁”字贯穿,通过重阳节独处的所见所感,抒写深切的离愁别恨。上片写白昼与夜晚的孤寂,下片写黄昏饮酒赏菊的感怀,末三句“莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦”为千古名句,以黄花之瘦比喻人之憔悴,形象生动,情感深沉。
创作背景
艺术特色
2. **情景交融**:将自然之景与内心之情紧密结合,凉意、暗香皆染愁绪。
3. **比喻精妙**:“人比黄花瘦”以物拟人,以花之清瘦喻人之憔悴,新颖贴切,极具画面感与感染力。
4. **语言婉约**:用词清丽含蓄,节奏舒缓,体现婉约派典型风格。