停云
古诗原文
思亲友也。
罇湛新醪,
园列初荣,
愿言不从,
叹息弥襟。
霭霭停云,
濛濛时雨。
八表同昏,
平路伊阻。
静寄东轩,
春醪独抚。
良朋悠邈,
搔首延伫。
停云霭霭,
时雨濛濛。
八表同昏,
平陆成江。
有酒有酒,
闲饮东窗。
愿言怀人,
舟车靡从。
东园之树,
枝条载荣。
竞用新好,
以怡余情。
人亦有言:日月于征。
安得促席,
说彼平生。
翩翩飞鸟,
息我庭柯。
敛翮闲止,
好声相和。
岂无他人,
念子实多。
愿言不获,
抱恨如何!
白话译文
《停云》,是思念亲友之作。酒樽中盛满新酿的美酒,园中陈列着初生的嫩芽,本想前往相见,却未能如愿,叹息之情充满胸襟。浓云密布,细雨蒙蒙。天地四方一片昏暗,平坦的道路也被阻断。我静静寄居在东边的屋舍,独自把玩春酒。好友远在天涯,我搔首踟蹰,长久伫立。停云浓重,细雨纷纷,天地同昏,平陆成江。有酒啊有酒,我闲坐东窗下独饮。思念故人,却无舟车可通。东园里的树木,枝条繁茂,竞相生长出新鲜嫩芽,借以愉悦我的心情。古人有言:日月如梭,时光飞逝。怎能与你促膝而坐,共话平生?翩翩飞鸟,停落在我庭院的树枝上。收起翅膀静静栖息,彼此鸣叫应和。难道没有别的人可思念?只是我心中最念的是你。愿望不能实现,抱憾之情又能如何!
注释
罇湛新醪:酒樽中满盛新酿的酒。湛,满;醪,浊酒。
初荣:初生的草木嫩芽。
八表:八方之外,指天地四方极远之处。
伊阻:被阻隔。伊,语助词。
延伫:长久站立,徘徊等待。
平陆成江:平地变成江河,形容雨大水涨,道路难行。
促席:拉近坐席,指亲近交谈。
日月于征:日月运行,时光流逝。征,行。
敛翮:收拢翅膀。翮,羽毛。
庭柯:庭院中的树枝。
靡从:无从,无法前往。
诗人信息
陶渊明
东晋诗人
诗人姓名:陶渊明
朝代:东晋
称号:靖节先生、五柳先生
陶渊明(约365-427),字元亮,别号五柳先生,东晋末期至南朝宋初期的著名文学家、思想家和诗人。
他出生于浔阳柴桑(今江西省九江市),是东晋名将陶侃的曾孙。
陶渊明的一生经历了从士族子弟到归隐田园的转变,这一过程中,他以超脱世俗的高洁品格和对自然田园生活的热爱而闻名。
文学成就:
陶渊明的文学成就主要体现在诗歌方面,他的诗歌以田园诗为主,风格清新自然,语言质朴,情感真挚。
他的诗作中,既有对自然美景的赞美,也有对社会现实的深刻反思,更有对个人追求的坚持和执着。
陶渊明的诗歌在当时并不被广泛重视,但随着时间的推移,他的诗歌逐渐被认为是中国文学史上的瑰宝,对后世的诗歌创作产生了深远的影响。
陶渊明的代表作有《归园田居》、《饮酒》、《读山海经》等。
《归园田居》系列诗歌描绘了他归隐田园后的生活,表达了他对尘世的超然和对自然的向往。
《饮酒》系列则反映了他饮酒赋诗、与世无争的生活态度。
《读山海经》则展现了他对古代神话传说的兴趣和对传统文化的尊重。
历史地位:
陶渊明在中国文学史上具有重要地位,被后世誉为“田园诗的鼻祖”。
他的诗歌不仅开创了田园诗派,而且对后世的文人产生了深远的影响,如唐代的王维、孟浩然等诗人都受到了他的影响。
陶渊明的诗歌以其独特的艺术魅力和思想深度,成为中国古典文学宝库中的瑰宝,至今仍被广泛传颂和研究。
陶渊明的一生和作品,体现了他对于个人独立精神和自然和谐生活的向往,他的诗歌不仅在文学上具有重要价值,也在思想和文化上具有深远的影响。
他的作品和思想至今仍被广泛研究和讨论,是中国传统文化的重要组成部分。
诗歌赏析
全诗以“停云”起兴,借自然景象抒发对亲友的深切思念。四章结构回环往复,情感层层递进,由景入情,情景交融。语言质朴自然,不事雕琢,却情真意切,体现陶渊明“外枯中膏”的艺术风格。诗中“静寄东轩,春醪独抚”“愿言不获,抱恨如何”等句,将孤独、怅惘、无奈之情刻画得淋漓尽致。
创作背景
艺术特色
2. 重章叠句:四章结构相似,反复咏叹“停云霭霭,时雨濛濛”,增强抒情效果。
3. 白描语言:不尚辞藻,用朴素语言传达真挚情感,体现“平淡中见奇崛”的风格。
4. 情景交融:将自然景物与内心感受紧密结合,景为情设,情由景生。
5. 以酒写情:酒贯穿全诗,既是独饮之物,也是慰藉孤独、寄托思念的媒介。