玉蝴蝶·望处雨收云断
古诗原文
凭阑悄悄,
目送秋光。
晚景萧疏,
堪动宋玉悲凉。
水风轻,
蘋花渐老,
月露冷、
梧叶飘黄。
遣情伤。
故人何在,
烟水茫茫。 难忘,
文期酒会,
几孤风月,
屡变星霜。
海阔山遥,
未知何处是潇湘。
念双燕、
难凭远信,
指暮天、
空识归航。
黯相望。
断鸿声里,
立尽斜阳。
白话译文
远望之处,雨已停歇,云也散开,我独自倚栏静默,目送着秋日的余光。傍晚的景色萧索冷落,足以引发宋玉般的悲秋情怀。微风吹过水面,蘋花渐渐老去;清冷的月光下,梧桐叶飘落变黄。令人满怀感伤。老朋友如今在哪里?只见烟波浩渺,水天茫茫。
难以忘怀,那些诗文唱和、饮酒聚会的时光,多少次辜负了清风明月,岁月几度流转。山长水远,不知何处才是你的归处。想到双燕也难传递远方书信,遥指暮色中的天空,徒然辨认归来的航船。我黯然凝望,在孤雁哀鸣声中,一直站到夕阳落尽。
注释
- 凭阑:倚靠栏杆。
- 宋玉悲凉:化用宋玉《九辩》“悲哉秋之为气也”,代指悲秋情绪。
- 蘋花:一种水生植物,夏秋开花,花白,象征时光流逝。
- 星霜:星辰一年一周转,霜每年降一次,代指岁月。
- 潇湘:原指湖南潇水与湘水,常指所思之人的居所或远方。
- 双燕:燕子成双,常喻书信传递或情侣分离。
- 断鸿:失群孤雁,喻孤独与思念。
- 立尽斜阳:直到夕阳落尽,极言伫立之久,思念之深。
诗人信息
柳永
北宋诗人
诗人姓名:柳永
朝代:北宋
称号:白衣卿相
柳永,字景庄,号柳三变,北宋著名词人,被称为“白衣卿相”。
他的一生充满了传奇色彩,既是一名才华横溢的文人,也是一位历经坎坷的仕途浪子。
他的词作具有极高的艺术价值和历史地位,对后世词坛产生了深远的影响。
生平:
柳永出生于北宋时期的一个书香门第,自幼聪明好学,深受父亲的影响,对文学和音乐有着浓厚的兴趣。
年轻时期的柳永曾游历江南,结识了许多文人墨客,他的才华得到了广泛的赞誉。
然而,他的仕途并不顺利,多次科举考试都未能高中,这使得他的生活陷入困境。
尽管如此,柳永并未放弃对文学的追求,他的词作广为流传,深受民间喜爱。
文学成就:
柳永的词作以其独特的风格和深刻的情感著称。
他的词风清新脱俗,情感真挚而深沉,具有很高的艺术价值。
柳永的词作题材广泛,既有描绘自然景色的佳作,也有抒发个人情感的名篇。
他的词作中,尤以描写爱情和离别的作品最为脍炙人口,如《雨霖铃·寒蝉凄切》、《蝶恋花·伫倚危楼风细细》等。
这些作品以其优美的意境和深刻的情感打动了无数读者,成为流传千古的佳作。
历史地位:
柳永在北宋词坛的地位举足轻重,他的词作不仅在当时广受欢迎,而且对后世词坛产生了深远的影响。
他的词风清新脱俗,情感真挚而深沉,为后世词人树立了典范。
许多著名的词人都受到了柳永的影响,如苏轼、辛弃疾等。
柳永的词作被誉为“词中之龙”,他的才华和成就使他成为了北宋词坛的代表人物之一,在中国文学史上占有重要地位。
诗歌赏析
全词以秋景起兴,融情于景,层层递进。上片写景,由远及近,描绘雨后秋晚的萧瑟之景,借“宋玉悲凉”点出悲秋传统,自然引出“故人何在”的感伤。下片抒情,追忆往昔文酒之乐,感叹岁月流逝、音书难通,最终以“断鸿声里,立尽斜阳”作结,意境苍凉,余韵悠长。
创作背景
艺术特色
2. **用典自然**:化用宋玉悲秋、潇湘水云等典故,增强文化意蕴。
3. **时空交错**:上片写眼前之景,下片追忆往昔,再转至未来之望,结构回环。
4. **语言清丽婉转**:词风柔婉细腻,音律和谐,体现柳永“以赋为词”的特点。
5. **结尾含蓄深远**:“立尽斜阳”以动作收束,不言情而情自见。