八六子·倚危亭
古诗原文
恨如芳草,
萋萋刬尽还生。
念柳外青骢别后,
水边红袂分时,
怆然暗惊。
无端天与娉婷。
夜月一帘幽梦,
春风十里柔情。
怎奈向、
欢娱渐随流水,
素弦声断,
翠绡香减,
那堪片片飞花弄晚,
蒙蒙残雨笼晴。
正销凝。
黄鹂又啼数声。
白话译文
我倚在高高的亭子上,心中的怨恨就像那茂盛的芳草,刚刚铲除,又蓬勃生长。想起在柳树边与骑着青骢马的你分别之后,在水畔与身着红衣的你告别之时,不禁悲从中来,黯然心惊。无缘无故地,上天赐予你如此美好的容颜。那夜月下,我们共入一帘幽梦;春风吹拂,十里长街都充满柔情。可如今,欢愉渐渐随流水而去,琴弦已断,丝帕上的香气也淡了,怎能忍受那一片片落花在黄昏中飘舞,蒙蒙细雨笼罩着微晴的天空。正当我凝神伤感之际,黄鹂鸟又啼叫了几声。
注释
- 萋萋:草木茂盛的样子,喻愁绪之盛。
- 刬(chǎn):铲除。
- 青骢:青白色的马,代指男子。
- 红袂:红色衣袖,代指女子。
- 娉婷:姿态美好,指女子姿容。
- 怎奈向:怎奈何,即“奈……何”,一作“奈回首”。
- 素弦:指琴瑟,代指音乐与往昔情事。
- 翠绡:绿色丝巾,代指女子信物或情意。
- 飞花弄晚:落花在暮色中飘舞,渲染凄美。
- 残雨笼晴:雨后微晴,雾气蒙蒙,喻心境迷茫。
- 销凝:凝神伤感。
诗人信息
秦观
北宋诗人
秦观(1049年—1100年),字少游,一字太虚,号邗沟居士,别号淮海居士,江苏高邮人。
他是中国北宋时期杰出的文学家、诗人和词人,属于婉约派词人中的代表人物之一,与黄庭坚、张耒、晁补之并称“苏门四学士”。
秦观的词作以婉约、绮丽、清新、流畅著称,与柳永并称“秦柳”,对后世词坛产生了深远的影响。
生平:
秦观出生于一个书香门第,自幼聪明好学。
他早年求学于苏轼,受到其赏识,并结下深厚的师生情谊。
宋神宗元丰八年(1085年),秦观考中进士,历任秘书省校书郎、国史院编修等职。
在政治上,他主张改革,因此受到保守派的排挤。
绍圣四年(1097年),秦观被贬为处州(今浙江丽水)知州,后又被贬至湖南郴州。
徽宗即位后,秦观得以平反,但不久便病逝于湖南长沙。
文学成就:
秦观的诗词作品以婉约、绮丽、清新、流畅著称,具有很高的艺术价值。
他的诗作题材广泛,包括咏史、咏物、咏怀等,尤以咏史诗最为著名。
秦观的词作则以婉约、绮丽、清新、流畅为特点,被誉为“花间派”的代表。
他的词作题材丰富,包括咏物、咏史、悼亡、离别等,尤以咏物词最为出色。
秦观的词作中,最著名的当属《鹊桥仙》、《如梦令》、《浣溪沙》等。
历史地位:
秦观在中国文学史上具有重要地位,他的诗词作品对后世产生了深远的影响。
他与黄庭坚、张耒、晁补之并称“苏门四学士”,成为北宋文坛的翘楚。
秦观的词作与柳永并称“秦柳”,被后人誉为“词中之冠”。
他的诗词作品不仅在当时受到广泛传颂,而且对后世词坛产生了深远的影响。
许多著名词人都受到秦观的启发,如李清照、辛弃疾等。
秦观的诗词作品至今仍被后人传颂,成为中国古代文学宝库中的瑰宝。
诗歌赏析
此词以“恨”起笔,以景结情,层层递进,将离愁别恨与时光流逝之叹融为一体。上片由景入情,下片追忆往昔,再转写眼前之景,情景交融,意境深远。结尾以黄鹂数声收束,余音袅袅,令人回味无穷。
创作背景
艺术特色
2. 虚实相生:回忆为虚,眼前为实,交错穿插,增强感染力。
3. 语言清丽婉转,善用比喻(如“恨如芳草”)与对仗(如“夜月一帘幽梦,春风十里柔情”)。
4. 结尾以声结情,黄鹂啼声打破寂静,反衬孤独,含蓄隽永。