少年游·朝云漠漠散轻丝
古诗原文
楼阁淡春姿。
迟泣花啼,
九街泥重,
门外燕飞迟。 而今丽日明金屋,
春色在桃枝。
不似当时,
小桥冲雨,
幽恨两人知。
白话译文
清晨的云层低垂,细雨如丝飘散,楼阁在淡淡春光中显得清冷。花儿含泪欲滴,街上泥泞难行,燕子也飞得迟缓。如今阳光明媚,金屋生辉,春色正盛于桃枝之上。却再不像当年,你我共经风雨,在小桥(或小楼)避雨时,那只有我们两人知晓的幽怨与深情。
注释
- 漠漠:云烟迷蒙之状。
- 轻丝:细雨如丝。
- 九街:泛指繁华街市,亦暗示离别之路。
- 泥重:春雨后道路泥泞,暗喻行路艰难、心情沉重。
- 金屋:华美居所,或暗用“金屋藏娇”典故,指昔日欢聚之地。
- 幽恨:深藏心底的哀愁与遗憾。
- 小桥(小楼):当年避雨处,象征二人私密情感记忆。
诗人信息
周邦彦
宋代诗人
周邦彦是中国北宋时期的一位著名词人,他的文学成就和历史地位在中国文学史上占有重要位置。
以下是关于周邦彦的一段简介:
周邦彦(1057年-1121年),字美成,号清真居士,北宋时期杰出的文学家、音乐家和词人。
他出生于浙江杭州,自幼聪颖过人,博学多才。
周邦彦的一生经历了北宋的兴衰变迁,他的文学创作也因此充满了深刻的时代感和个人情感。
周邦彦的文学成就主要体现在他的词作上。
他的词风清新秀丽,情感真挚,善于运用细腻的笔触描绘自然景物和抒发个人情感。
他的词作题材广泛,既有描写男女爱情的作品,也有抒发士大夫忧国忧民情怀的篇章。
周邦彦在词学上的创新,对后世词人产生了深远的影响,被后人誉为“词中之龙”。
在音乐方面,周邦彦也有很高的造诣。
他精通音律,善于创作和演奏,对宋代音乐的发展做出了重要贡献。
他的音乐作品与词作相得益彰,共同构成了他独特的艺术风格。
历史地位方面,周邦彦被视为北宋词坛的代表人物之一。
他的词作不仅在当时受到广泛赞誉,而且对后世词坛产生了深远的影响。
许多后世词人都以周邦彦为榜样,学习他的词风和创作技巧。
周邦彦的词作被收录在《清真居士集》中,成为研究宋代词学的重要资料。
综上所述,周邦彦以其卓越的文学成就和深远的历史影响,在中国文学史上占有举足轻重的地位。
他的词作和音乐作品,至今仍被广大文学爱好者和音乐家所传颂和研究。
诗歌赏析
此词以今昔对比结构全篇,上片写昔日春寒雨冷之景,渲染离愁别绪;下片写今日春光明媚,反衬孤寂与追忆。情景交融,以景起情,以景结情,情感含蓄深沉。
创作背景
艺术特色
2. **情景交融**:上片以“漠漠”“轻丝”“泥重”“燕飞迟”等意象营造凄清氛围,下片以“丽日”“金屋”“桃枝”反衬内心孤寂。
3. **含蓄蕴藉**:不直言情感,而以“幽恨两人知”收束,留白深远,耐人寻味。
4. **炼字精妙**:“散”“淡”“迟”“冲”等动词与形容词精准传神,增强画面感与情感张力。