长门赋并序
古诗原文
时得幸,
颇妒。
成在长门宫,
愁闷悲思。
闻蜀郡成都司马相如天下工为文,
奉于金百斤,
为相如、
文玉取酒,
因于解悲愁之槁。
而相如为文以悟主上,
陈皇后复得亲幸。
其槁曰: 夫何一佳人兮,
步逍遥以自虞。
魂逾佚而不反兮,
形枯槁而独居。
言我朝往而暮来兮,
饮食乐而忘人。
心慊移而不省故兮,
交得意而相亲。 伊予志之慢愚兮,
怀贞悫之懽心。
愿赐问而自进兮,
得尚玉之玉音。
奉虚言而望诚兮,
期城南之离宫。
修薄具而自设兮,
玉曾不肯乎幸临。
廓独潜而专精兮,
天漂漂而疾风。
登兰台而遥望兮,
神怳怳而外淫。
浮云郁而四塞兮,
天窈窈而昼阴。
雷殷殷而响起兮,
声象玉之车音。
飘风回而起闺兮,
举帷幄之襜襜。
桂树交而相纷兮,
芳酷烈之訚訚。
孔雀集而相存兮,
玄猨啸而长吟。
翡翠胁翼而来萃兮,
鸾凤翔而北南。 心凭噫而不舒兮,
邪气壮而攻中。
下兰台而周览兮,
步从容于深宫。
正殿块以造天兮,
郁并起而穹崇。
间徙倚于东厢兮,
观夫靡靡而无穷。
挤玉户以撼金铺兮,
声噌吰而似钟音。 刻木兰以为榱兮,
饰文杏以为梁。
罗丰茸之游树兮,
离楼梧而相撑。
施瑰木之欂栌兮,
委参差以槺梁。
时仿佛以物类兮,
象积石之将将。
五色炫以相曜兮,
烂耀耀而成光。
致错石之瓴甓兮,
象瑇瑁之文章。
张罗绮之幔帷兮,
垂楚组之连纲。 抚柱楣以从容兮,
览曲台之央央。
白鹤噭以哀号兮,
孤雌跱于枯杨。
日于昏而望绝兮,
怅独托于空堂。
悬明月以自照兮,
徂清夜于洞房。
援雅琴以变调兮,
奏愁思之不可长。
案流徵以却转兮,
声幼妙而复扬。
贯历览其中操兮,
意慷慨而自卬。
左右悲而垂泪兮,
涕流离而从横。
舒息悒而增欷兮,
蹝履起而彷徨。
揄长袂以自翳兮,
数昔日之諐殃。
无面目之可显兮,
遂颓思而就床。
抟芬若以为枕兮,
席荃兰而茝香。 忽寝寐而梦想兮,
魄若玉之在旁。
惕寤觉而无见兮,
魂迋迋若有亡。
众鸡鸣而愁予兮,
起视月之精光。
观众星之行列兮,
毕昴出于东方。
望中庭之蔼蔼兮,
若季秋之降霜。
夜曼曼其若岁兮,
怀郁郁其不可再更。
澹偃蹇而待曙兮,
荒亭亭而复明。
妾人窃自悲兮,
究年岁而不敢忘。
白话译文
汉武帝的陈皇后,当初得宠,却性情嫉妒。失宠后被贬居长门宫,心中愁闷悲苦。听说蜀郡成都的司马相如文章天下第一,便派人送去百斤黄金,请他为自己写一篇赋,以排解忧愁。司马相如于是作赋,委婉劝谏皇帝,陈皇后因而重新得到宠幸。赋文如下:
啊,那是一位怎样的佳人啊,步履悠然,自我宽慰。魂魄早已飘散,不能归来,只剩形骸枯槁,独居深宫。他曾说“我朝去暮来”,如今却只顾饮食享乐,将我抛在脑后。心意转移,不再顾念旧情,与得意的新欢亲密无间。
我本性愚钝而迟缓,却怀着一颗忠贞诚恳的欢心。希望能被召见,亲耳聆听您的金玉良言。我信守那空泛的诺言,期盼着能再回城南的离宫。我准备了简单的酒食,布置了居所,可您却始终不肯驾临。我孤独地闭门静思,天地间却狂风大作。登上兰台远望,心神恍惚,魂不守舍。浮云密布,四野昏暗,白天如同黑夜。雷声滚滚,仿佛您的车驾将至。旋风回旋,吹动闺阁的帷帐。桂树交错,香气浓烈扑鼻。孔雀聚集,相互依偎;黑猿长啸,哀音不绝。翡翠鸟收翅飞来,鸾凤翱翔于南北。
我心中郁结难舒,邪气积聚,攻扰心胸。走下兰台,在深宫中缓步周游。正殿高耸入云,气势恢宏。我徘徊在东厢,所见尽是华美无尽。轻推玉门,金环震响,声如洪钟。
宫殿以木兰为椽,文杏为梁。藤萝缠绕,梧桐交错支撑。雕饰奇木为斗拱,参差不齐如屋梁。恍惚间似见昆仑山般雄伟。五彩交辉,光彩夺目。铺陈错落的石砖,如玳瑁纹理。挂起罗绮帷幔,垂下楚地丝绦。
我抚着柱子,缓缓前行,观赏曲台之宽广。白鹤哀鸣,孤雌独栖枯杨。日近黄昏,望断天涯,惆怅地独守空堂。明月高悬,照我一人,清夜漫长。我取来雅琴,变换曲调,弹奏无尽的愁思。按弦转调,琴声轻柔又高扬。贯穿曲中情志,心潮澎湃,自我激励。左右侍从悲泣落泪,涕泗纵横。我长叹抽泣,起身彷徨。提起长袖遮住面容,细数昔日的过错与灾祸。无颜见人,只得颓然上床。以香草为枕,铺兰蕙与白芷,满室生香。
忽然入梦,魂魄仿佛见您在我身旁。惊醒后却空无一人,魂灵惊惧,似将消散。群鸡啼鸣,更添愁绪,起身看那月光清冷。仰望群星列阵,毕宿、昴宿已现东方。庭院中白雾弥漫,如深秋降霜。
注释
诗人信息
司马相如
西汉诗人
司马相如,字长卿,西汉时期杰出的文学家、辞赋家,被誉为“汉赋四大家”之一。
他出生于蜀郡成都(今四川省成都市),其生平跨越了西汉文帝、景帝和武帝三个时期,大约生活在公元前179年至公元前117年之间。
生平经历:
司马相如年轻时曾游学于长安,后因仰慕战国时期的名将蔺相如而改名。
他曾担任汉景帝的武骑常侍,但因不满官场生活而辞官归隐。
在归隐期间,他结识了卓文君,两人私奔并共同生活,留下了“凤求凰”的佳话。
汉武帝时期,司马相如因其辞赋才华受到赏识,被召入宫中,先后担任郎中令、中郎将等职。
他的一生充满了传奇色彩,既有政治抱负,也有文人的浪漫情怀。
文学成就:
司马相如的文学成就主要体现在辞赋方面,他的辞赋以华丽的辞藻、宏伟的气势和深刻的思想著称。
他的代表作《子虚赋》和《上林赋》以描绘天子狩猎的壮观场面为背景,展现了汉武帝时期的国家强盛和帝王威仪。
这两篇赋作不仅在文学史上具有重要地位,也反映了当时社会的政治、经济和文化风貌。
此外,他的作品《哀秦二世赋》、《长门赋》等也颇受后世赞誉。
历史地位:
司马相如在文学史上的地位举足轻重,他的辞赋作品对后世产生了深远的影响。
他的辞赋风格被后来的文人所模仿和继承,成为汉赋的典范。
同时,他的生平经历和文学作品也成为后世文人墨客津津乐道的话题。
司马相如不仅是一位文学家,也是一位政治家和思想家,他的一生和作品反映了西汉时期的社会风貌和文化精神。