砚眼
古诗原文
邸京城待用。
尝邸市遇一佳砚,
议价未定。
既还邸,
使门人往,
以一金易归。
门人其砚归,
公讶其不类。
门人坚称其是。
公曰:“向观砚有鸲鹆眼,
今何无之?
”答曰:“吾嫌其微凸,
路值石工,
幸有余银,
令磨而平之。
”公大惋惜。
白话译文
明代有一位陆庐峰,寄居京城等待任命官职。他曾在街市上遇到一方好砚台,正在讨价还价时未成交。回到住处后,便派门人前去,用一两银子买下。门人把砚台拿回来,陆庐峰惊讶地发现它不像原来的样子。门人坚称就是那方砚台。陆庐峰说:“先前看那砚台有鸲鹆眼,现在怎么没有了?”门人回答说:“我嫌它微微凸起,路上遇到石匠,幸好还有余钱,就让他磨平了。”陆庐峰非常惋惜。
注释
- 邸:寄居,居住。
- 待用:等待朝廷任命。
- 门人:学生或随从。
- 一金:一两银子。
- 鸲鹆眼(qú yù yǎn):砚台上的天然石纹,形似八哥鸟眼,是名砚(如端砚)中的珍贵特征,象征天然之美与文人之趣。
- 石工:石匠。
诗人信息
冯梦龙
明朝诗人
冯梦龙(1574年-1646年),字犹龙,号墨憨斋主人,明末清初著名小说家、戏曲家、诗人,江苏苏州长洲(今江苏省苏州市)人。
他是明末清初苏州文学流派的代表人物之一,与同时期的凌濛初、陆绍珩并称“三大家”。
生平:
冯梦龙出生于一个文学世家,自幼聪明好学,博学多才。
他曾参加过科举考试,但屡试不中,直到崇祯三年(1630年)才考中进士,但并未得到重用。
明朝灭亡后,他曾短暂为南明朝廷效力,但不久因政局动荡,隐居苏州,专心文学创作。
文学成就:
冯梦龙的文学成就主要体现在小说、戏曲和诗歌三个方面。
1. 小说:冯梦龙是中国古典小说的重要整理者和创作者。
他编辑了“三言”(《喻世明言》、《警世通言》、《醒世恒言》)和“二拍”(《初刻拍案惊奇》、《二刻拍案惊奇》)等小说集,收录了大量民间故事和传奇,对后世小说创作产生了深远影响。
他的《警世通言》中的《杜十娘怒沉百宝箱》、《醒世恒言》中的《卖油郎独占花魁》等作品广为流传,被誉为中国古代短篇小说的典范。
2. 戏曲:冯梦龙擅长戏曲创作,他的《墨憨斋定本传奇》是明末清初戏曲创作的重要成果。
其中,《长生殿》、《琵琶记》等作品在当时颇受欢迎,对后世戏曲发展产生了一定影响。
3. 诗歌:冯梦龙的诗歌创作以抒发个人情感、反映社会现实为主,风格清新自然,具有较强的生活气息。
他的《墨憨斋诗稿》收录了大量诗歌作品,展现了他的诗歌才华。
历史地位:
冯梦龙在中国文学史上具有重要地位。
他的小说整理和创作为中国古代小说的发展做出了突出贡献,被誉为“小说圣手”。
同时,他的戏曲创作也为明清戏曲的发展注入了新的活力。
他的诗歌作品虽然数量不多,但也具有一定的文学价值。
冯梦龙以其博学多才和文学成就,成为了明末清初文学史上的一位杰出人物。
诗歌赏析
本文虽非诗歌,但具笔记小说之精炼与寓言色彩。语言简练,情节紧凑,通过一方砚台的“失眼”事件,展现审美与实用、天然与人工之间的冲突。对话生动,人物心理跃然纸上,尤以“大惋惜”三字收束,余味悠长。
创作背景
艺术特色
2. 对比手法:原砚“有眼”与磨后“无眼”形成鲜明对比。
3. 对话推进:全篇以对话展开,情节自然流畅。
4. 细节传神:“微凸”“磨而平之”等细节凸显门人粗心与审美缺失。
5. 留白艺术:结局不言道理,而惋惜之情自现。