五月十九日大雨

刘基 明朝 明代诗词

古诗原文

风驱急雨洒高城,
云压轻雷殷地声。
雨过不知龙去处,
一池草色万蛙鸣。

白话译文

狂风卷着急雨洒向高大的城楼,浓云低垂,轻雷滚滚,震动大地。大雨过后,不知那兴雨的龙去了哪里,只见一池碧草,千万只青蛙齐声鸣叫。

词语解释
哲理思考
译文演变

注释

词语解释
- 驱:驱使,形容风推动雨势。
- 殷(yīn)地声:震动大地的声音,“殷”意为盛大、震动。
- 龙:古人认为龙司雨,此处借指降雨的神力或自然力量。
- 万蛙鸣:雨后蛙声四起,象征生机与自然复苏。
词语查询
注释演变
展开详情

诗人信息

刘基

明朝诗人

刘基,字伯温,是中国历史上著名的文学家、政治家、思想家和军事家。

他出生于1311年,卒于1375年,活跃于元末明初时期。

刘基以其卓越的才能和深邃的智慧,成为了明朝开国皇帝朱元璋的重要谋士之一,对明朝的建立和发展做出了巨大贡献。

刘基的文学成就主要体现在诗歌、散文等方面。

他的诗歌风格独特,具有深刻的思想性和艺术性,被誉为“明初四杰”之一。

他的散文作品则以议论文为主,观点鲜明,逻辑严密,对后世有着重要的影响。

刘基的文学作品不仅在当时广受欢迎,而且对后世的文学发展产生了深远的影响。

在历史地位方面,刘基被誉为“明朝开国元勋”,在明朝建立和发展过程中发挥了重要作用。

他不仅是一位杰出的文学家,还是一位卓越的政治家和军事家。

刘基的政治智慧和军事才能,为明朝的建立和发展做出了巨大贡献,使他在历史上具有重要地位。

同时,刘基的思想和文化成就,也使他成为了中国历史上一位杰出的文化名人,对后世产生了深远的影响。

诗歌赏析

全诗四句,前两句写暴雨之猛烈,后两句写雨霁之清新,对比鲜明。语言简练,意象生动,由动入静,由天入地,展现自然变幻之奇与田园生机之美。

意境深远 情感真挚 语言优美 结构严谨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
深度解析
诗人故事
赏析演变

创作背景

此诗作于明代初年,刘基归隐青田期间。元末战乱频仍,刘基曾出仕辅佐朱元璋,功成后归隐,常借自然景物抒发对世事变幻、人生起伏的感悟。此诗或作于初夏雨后,借雷雨骤来骤去的自然现象,暗喻世事无常。
历史背景
诗人心境
文化背景

艺术特色

1. 动静结合:前两句写风雨雷云的动态,后两句写雨后静景与蛙鸣的动景,以动衬静,静中有动。
2. 对比手法:暴雨的狂暴与雨后的宁静形成强烈反差,突出自然之力的神秘与生命的复苏。
3. 白描与象征:语言质朴,不事雕饰,却以“龙”象征自然神力,“蛙鸣”象征民间生机,含蓄深远。
4. 听觉与视觉结合:雷声、雨声、蛙鸣为听觉,高城、云压、草色为视觉,多感官交融。
文学手法
修辞技巧
结构分析
美学价值

主题思想

通过描绘一场突如其来的夏雨及其后的宁静景象,表达了对自然伟力的敬畏与对田园生活的恬淡向往,同时暗含人生起伏、盛衰无常的哲理思考,体现诗人归隐后超然物外、静观自然的胸襟。
核心理念
情感表达
哲理思考
社会背景

相关推荐