悲愁歌

刘细君 西汉 两汉诗词

古诗原文

吾家嫁我兮天一方,
远托异国兮乌孙王。
穹庐为室兮旃为墙,
以肉为食兮酪为浆。
居常土思兮心内伤,
愿为黄鹄兮归故乡。

白话译文

我家把我远嫁到天涯一方,托付给异国的乌孙王。以毡帐为屋,以毛毡为墙,吃肉喝酪,饮食异样。我常常思念故土,内心悲伤,只愿化作黄鹄,飞回故乡。

词语解释
哲理思考
译文演变

注释

词语解释
- 吾家:指汉朝皇室或家族,刘细君为江都王刘建之女,被汉武帝封为公主。
- 乌孙王:西域乌孙国君主,汉与乌孙和亲,以结联盟对抗匈奴。
- 穹庐:游牧民族居住的毡帐,即蒙古包。
- 旃(zhān):同“毡”,毛织品,用作帐篷墙壁。
- 酪为浆:以奶酪、奶酒为日常饮品,反映游牧生活。
- 土思:思念故土。
- 黄鹄:天鹅,象征高洁与自由,古人常以其喻思归之志。
词语查询
注释演变
展开详情

诗人信息

刘细君

西汉诗人

刘细君,西汉江都公主,生卒年不详,江都王刘建之女,汉武帝刘彻的侄孙女。

因政治联姻的需要,于元封年间(约公元前107年)被汉武帝册封为公主,远嫁乌孙国(今伊犁河流域)昆莫猎骄靡,成为和亲政策的重要执行者之一。

她是历史上第一位留下姓名的和亲公主,也是较早以女性身份参与汉匈边疆外交事务的代表人物。

刘细君通音律,善诗赋,虽身居异域,心怀故土,在乌孙期间创作了《悲愁歌》(又名《黄鹄歌》),抒发远嫁异邦、思乡怀国之苦,其诗情感真挚,语言质朴,是中国文学史上较早的边塞题材诗歌之一,也是现存最早的女性创作诗歌之一。

此诗后被收入《汉书·西域传》,成为研究汉代和亲政策与女性文学的重要文献。

刘细君的文学成就虽仅以一首诗传世,但其作品在汉代诗歌发展史上具有开创意义,标志着女性在文学表达中的觉醒与参与。

她不仅是一位政治符号,更以文学形式记录了个体在宏大历史叙事中的情感体验,为后世边塞诗、女性诗的发展提供了早期范本。

历史地位方面,刘细君作为西汉和亲政策的先行者,促进了中原与西域的文化交流,加强了汉朝与乌孙的军事联盟,为丝绸之路的开通与边疆稳定作出贡献。

她被誉为“第一位汉家女诗人”,在文学史与民族关系史上均占有一席之地。

其形象在后世诗词、戏曲中被不断传颂,成为忠贞、才情与家国情怀的象征。

诗歌赏析

全诗以第一人称直抒胸臆,语言质朴,情感真挚,通过对比中原生活与塞外习俗,突出远嫁异域的痛苦与思乡之切。句式整齐,押韵自然,具楚辞遗风,是早期五言诗向骚体过渡的典型作品。

意境深远 情感真挚 语言优美 结构严谨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
深度解析
诗人故事
赏析演变

创作背景

汉武帝为联合乌孙共抗匈奴,于太初年间(约前105年)将江都王刘建之女刘细君封为公主,远嫁乌孙昆莫猎骄靡。此为汉代“和亲”政策的重要事件。细君至乌孙后,语言不通,生活不适,遂作此诗,抒发思乡哀愁,史称“第一首边塞诗”。
历史背景
诗人心境
文化背景

艺术特色

采用骚体句式(“兮”字结构),继承《楚辞》抒情传统;运用对比手法(中原与塞外、故土与异域);以“黄鹄”为意象,寄托归乡理想,象征手法鲜明;语言简练,情感层层递进,由景入情,情景交融。
文学手法
修辞技巧
结构分析
美学价值

主题思想

表达和亲公主远嫁异域、远离故土的深切悲愁,抒发对家乡的无限思念与无法回归的痛苦,反映了政治联姻下个体的孤独与无奈,具有强烈的人道主义色彩。
核心理念
情感表达
哲理思考
社会背景

相关推荐