西长安行
古诗原文
乃在西长安。
何用存问妾?
香䙞双珠环。
何用重存问?
羽爵翠琅玕。
今我兮闻君,
更有兮异心。
香亦不可烧,
环亦不可沉。
香烧日有歇,
环沉日自深。
白话译文
我所思念的人啊,在哪里?就在西边的长安城。你用什么来问候我?是香袋和一对珠环。你又用什么再次表达情意?是玉杯和翠玉宝石。如今我听说你,已有了别的心思。香袋不能烧掉,珠环也不能沉入水中。香烧了终有熄灭之时,环沉了却日日加深我的思念。
注释
- 西长安:指长安城西,象征远方,亦暗含政治或情感上的疏离。
- 存问:问候,探望。
- 香䙞(dàn):香袋,古代女子赠予男子的信物。
- 双珠环:一对镶嵌珍珠的玉环,象征忠贞与爱情。
- 羽爵:饰有羽毛的酒杯,或指玉杯,贵重礼品。
- 翠琅玕:翠绿色的美玉,象征珍贵情谊。
- 异心:变心,情感转移。
- 歇:熄灭,终结。
- 深:指思念加深,情感无法排解。
诗人信息
傅玄
西晋诗人
傅玄,字休奕,西晋时期著名文学家、思想家和政治家,生于公元217年,卒于公元278年,北地郡泥阳县(今陕西耀县东南)人。
他出身寒门,但自幼聪慧,勤奋好学,精通经史,尤擅诗赋,是西晋初期文学与学术的重要代表人物之一。
傅玄早年因才学被举荐为官,历任郎中、弘农太守、散骑常侍、御史中丞等职,后官至司隶校尉,以刚正不阿、直言敢谏著称。
他关心民生,主张礼法并用,强调教化与德治,其政论文章如《傅子》五十篇,系统阐述了他的哲学、政治与经济思想,对后世儒家治国理念有一定影响。
在文学方面,傅玄以诗赋成就最高,尤擅乐府诗。
其诗风质朴刚健,情感真挚,多反映社会现实、民生疾苦与个人志向。
代表作如《豫章行·苦相篇》描写女子命运的悲苦,《秦女休行》歌颂烈女复仇,语言简练而意蕴深沉,对乐府诗的发展有重要推动作用。
他的五言诗结构严谨,对仗工整,开西晋文人诗风气之先,被钟嵘《诗品》列为中品,称其“善为古赋,刚劲质直”。
傅玄还擅长文论,主张“文以载道”,强调文学的社会功能,反对浮华空洞的文风,对当时及后世文学批评有一定启发。
他整理并创作大量乐府旧题与新题,推动了乐府诗由民歌向文人创作的转变,是建安至西晋文学过渡时期的关键人物。
历史地位上,傅玄是西晋文学的奠基者之一,与陆机、潘岳等人并称。
他在文学、哲学与政治思想三方面均有建树,其作品和思想体现了由汉魏向晋代过渡的时代特征。
其刚直品格与务实文风,为后世士人所敬仰。
唐代以后,傅玄的乐府诗常被选入各类总集,影响深远。
他虽不如陆、潘那样声名显赫,但在文学史上具有承前启后的重要地位,是中国古代文学与思想史上不可忽视的重要人物。
诗歌赏析
本诗以女子口吻抒写对远方情人的深切思念与得知其变心后的痛苦。全诗情感层层递进,由期待到失望,由信物之珍重到情感之幻灭,语言简练而意蕴深远。结尾两句以“香烧”“环沉”设喻,将抽象情感具象化,极具感染力。
创作背景
艺术特色
2. 运用比兴手法,以“香烧”“环沉”隐喻情感不可挽回,物虽存而情已变。
3. 重章叠句,“何用存问妾”“何用重存问”形成回环,强化期待与失落。
4. 语言质朴而含蓄,情感内敛而深沉,体现魏晋乐府“哀而不伤”的美学风格。