送二王在领军府集诗

谢混 东晋 魏晋诗词

古诗原文

苦哉远征人,
将乖萃余室。
明窗通朝晖,
丝竹盛萧瑟。
乐酒辍今辰,
离端起来日。

白话译文

远征之人多么苦啊,将要离别,聚集在我的居室。明亮的窗户透进晨光,丝竹乐声却充满凄凉。今日的欢宴已停,离别的时刻却从明天开始。

词语解释
哲理思考
译文演变

注释

词语解释
- 远征人:指即将远行的将士或亲友。
- 将乖:即将分离。乖,离别。
- 萃余室:聚集在我的屋中。萃,聚集。
- 丝竹:代指音乐,此处乐声虽盛却显悲凉。
- 辍:停止。
- 离端:离别的开端。
词语查询
注释演变
展开详情

诗人信息

谢混

东晋诗人

谢混(约365年-412年),字叔源,小字吉,陈郡阳夏(今河南省太康县)人。

他出生于东晋时期,是一位著名的文学家和政治家。

谢混出身于名门望族,其家族在东晋时期有着显赫的地位,谢家与王家并称“王谢”,是当时最负盛名的两大家族之一。

生平:

谢混的父亲谢安是东晋的名臣,曾辅佐晋孝武帝司马曜平定桓温之乱,为东晋的稳定做出了巨大贡献。

谢混自幼聪明过人,深受谢安喜爱。

他早年在家族的熏陶下,接受了良好的教育,尤其是文学方面的造诣颇深。

成年后,谢混以其才华和家世,逐渐在政治舞台上崭露头角。

文学成就:

谢混是东晋文学的重要代表人物之一。

他的诗歌以清新脱俗、意境深远著称,对后世文人产生了深远的影响。

谢混的诗作中,以《游西池》最为著名,这首诗描绘了作者与友人泛舟游湖的情景,展现了诗人超脱世俗、追求自然之美的情怀。

此外,谢混还擅长骈文,其文章辞藻华丽,结构严谨,具有很高的艺术价值。

历史地位:

谢混在东晋时期的历史地位较为复杂。

一方面,他以文学成就受到后世文人的推崇;

另一方面,他在政治上的表现却颇具争议。

谢混曾因卷入政治斗争而被迫离开朝廷,晚年更是因受到权臣的排挤而郁郁寡欢。

尽管如此,谢混在文学领域的成就仍然使他成为东晋乃至整个魏晋南北朝时期的重要文人之一。

他的诗歌和文章对后世文人产生了深远的影响,为中国古典文学的发展做出了不可磨灭的贡献。

诗歌赏析

全诗以简练语言抒写送别之情,通过“明窗朝晖”与“丝竹萧瑟”的对比,营造出乐景写哀的意境,突显欢聚短暂、离别将至的伤感。

意境深远 情感真挚 语言优美 结构严谨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
深度解析
诗人故事
赏析演变

创作背景

此诗作于东晋末年,谢混时任领军将军,二王(可能指王珣、王弘等王氏子弟)即将远行,于领军府集会送别。时值门阀士族交游频繁,军旅与文士生活交织,离别常伴政治与人生无常之感。
历史背景
诗人心境
文化背景

艺术特色

运用对比手法(朝晖之明与乐声之哀),以乐景衬哀情;语言凝练含蓄,情感深沉内敛,体现魏晋诗歌“清峻”“哀婉”之风。
文学手法
修辞技巧
结构分析
美学价值

主题思想

表达对远征亲友的惜别之情,揭示人生聚散无常的悲慨,反映魏晋士人对离别与命运的深切感怀。
核心理念
情感表达
哲理思考
社会背景

相关推荐