起夜来
古诗原文
阁道覆青埃。
露华光翠网,
月影入兰台。
洞房且莫掩,
应门或复开。
飒飒秋桂响,
悲君起夜来。
白话译文
城南车马断绝,阁道覆盖着青苔。露水映着翠色帘网泛出微光,月影悄然移入兰台。洞房的门暂且不要关闭,应门或许还会打开。秋风吹过桂花,飒飒作响,令人悲从中来,因你夜半起身而感伤。
注释
- 阁道:楼阁间的空中通道,或指高阁相连的走廊。
- 青埃:青色的尘埃,暗指荒凉冷落。
- 露华:露水,晶莹如华。
- 翠网:绿色丝织的帘幕或帷帐,饰以翠色。
- 兰台:原指汉代宫廷藏书处,此处代指华美宫室或女子居所。
- 洞房:深幽的内室,多指女子闺房。
- 应门:守候之门,或指待客之门,此处喻期待归来。
- 飒飒:风声,此处形容秋风吹动桂花之声。
- 起夜来:原乐府题名,指女子夜半起身,思念远人,内心孤寂。
诗人信息
柳恽
南朝梁诗人
柳恽(465-517年),字文畅,南朝梁时期著名诗人、文学家、音乐家。
他出生于南朝宋、齐、梁三朝交替的动荡时期,家族世代为官,祖父柳世隆是南朝宋的名将,父亲柳悦曾任南齐的尚书左丞。
柳恽自幼聪明好学,博学多才,尤其擅长文学、音乐,与当时的文学巨匠沈约、谢朓、范云等人齐名,被誉为“永明体”的代表人物之一。
柳恽的文学成就主要体现在诗歌创作上。
他的诗歌以清新、高逸、含蓄著称,风格独特,对后世影响深远。
他的诗歌题材广泛,既有抒发个人情感的抒情诗,也有描绘自然景物的山水诗,更有反映社会现实的讽刺诗。
他的诗歌语言精炼,意境深远,富有哲理,被誉为“柳子高逸,词意清新”。
他的代表作品有《赠张徐州稷》、《捣衣诗》等。
柳恽的音乐成就同样卓著。
他精通音律,擅长弹琴,被誉为“柳琴”。
他的琴艺高超,琴声悠扬,令人陶醉。
他的琴艺在当时享有盛誉,受到许多文人墨客的推崇。
他的琴艺对后世影响深远,被誉为“柳琴之祖”。
柳恽在历史上的地位同样显赫。
他历任南朝宋、齐、梁三朝,官至尚书左丞、散骑常侍等职,是南朝时期著名的政治家、文学家、音乐家。
他的政治才能、文学成就和音乐造诣,使他在历史上留下了浓墨重彩的一笔,被誉为“南朝文学的瑰宝”。
总之,柳恽是南朝时期一位杰出的诗人、文学家、音乐家,他的诗歌、音乐成就和历史地位,使他成为南朝文学史上的璀璨明星,为后世留下了宝贵的文化遗产。
诗歌赏析
全诗以秋夜为背景,通过环境描写与心理刻画,营造出孤寂凄清的意境。前六句写景,由外而内,从城南荒凉到室内静谧,再至门扉未闭、期待未绝,层层递进。后两句以声传情,秋桂飒飒,触发悲思,点题“起夜来”,情感自然流露,含蓄深婉。
创作背景
艺术特色
2. 对仗工稳:“露华光翠网,月影入兰台”等句对仗精巧,体现齐梁诗风特点。
3. 以景结情:末句“悲君起夜来”由景入情,借秋风桂响触发悲思,余韵悠长。
4. 心理暗示:“洞房且莫掩,应门或复开”以动作细节暗示女子期待与不安。