陶渊明集序

萧统 南北朝 南北朝诗词

古诗原文

  夫自炫自媒者,
士女之丑行;
不忮不求者,
明达之用心。
是以圣人韬光,
贤人遁世。
其故何也?
含德之至,
莫逾于道;
亲己之切,
无重于身。
故道存而身安,
道亡而身害。
处百龄之内,
居一世之中,
倏忽比之白驹,
寄寓谓之逆旅,
宜乎与大块而荣枯,
随中和而任放,
岂能戚戚劳于忧畏,
汲汲役于人间!  齐讴赵女之娱,
八珍九鼎之食,
结驷连镳之荣,
侈袂执圭之贵,
乐则乐矣,
忧亦随之。
何倚伏之难量,
亦庆吊之相及。
智者贤人居之,
甚履薄冰;
愚夫贪士竞之,
若泄尾闾;
玉之在山,
以见珍而招破;
兰之生谷,
虽无人而犹芳。
故庄周垂钓于濠,
伯成躬耕于野,
或货海东之药草,
或纺江南之落毛。
譬彼鸳雏,
岂竞鸢鸱之肉;
犹斯杂县,
宁劳文仲之牲!  至如子常、
宁喜之伦,
苏秦、
卫鞅之匹,
死之而不疑,
甘之而不悔。
主父偃言:“生不五鼎食,
死即五鼎烹。
”卒如其言,
岂不痛哉!
又楚子观周,
受折于孙满;
霍侯骖乘,
祸起于负芒。
饕餮之徒,
其流甚众。  唐尧,
四海之主,
而有汾阳之心;
子晋天下之储,
而有洛滨之志。
轻之若脱屣,
视之若鸿毛,
而况于他乎?
是以至人达士,
因以晦迹。
或怀釐而谒帝, 或披褐而负薪,
鼓楫清潭,
弃机汉曲。
情不在于众事,
寄众事以忘情者也。  有疑陶渊明诗篇篇有酒。
吾观其意不在酒,
亦寄酒为迹者也。
其文章不群,
辞彩精拔,
跌宕昭彰,
独超众类,
抑扬爽朗,
莫之与京。
横素波而傍流,
干青云而直上。
语时事则指而可想,
论怀抱则旷而且真。
加以贞志不休,
安道苦节,
不以躬耕为耻,
不以无财为病,
自非大贤笃志,
与道污隆,
孰能如此乎?  余爱嗜其文,
不能释手,
尚想其德,
恨不同时。
故加搜求,
粗为区目。
白璧微瑕者,
惟在 《闲情》一赋,
扬雄所谓劝百而讽一者,
卒无讽谏,
何足摇其笔端?
惜哉!
无是可也。
并粗点定其传,
编之于录。  尝谓有能读渊明之文者,
驰竞之情遣,
鄙吝之意祛,
贪夫可以廉,
懦夫可以立,
岂止仁义可蹈,
亦乃爵禄可辞,
不劳复傍游太华,
远求柱史,
此亦有助于风教尔。

白话译文

那些自我炫耀、自我推销的行为,是士人与女子都感到羞耻的丑行;不嫉妒、不贪求,才是明智通达之人应有的内心。因此圣人隐藏光芒,贤人隐居避世。为什么呢?因为最高的德行,莫过于合乎大道;最亲近自身的,莫过于保全性命。所以道存则身安,道亡则身危。人生不过百年,居于一世之间,短暂如白驹过隙,寄居于世如同过客,理应顺应自然,随天地之荣枯,依中和之道而放任性情,怎能忧愁劳苦于恐惧之中,急急忙忙地奔波于世俗之间!
齐国歌女、赵国美女的娱乐,八珍九鼎的佳肴,车马连镳的荣耀,宽袖执圭的尊贵,快乐固然快乐,但忧虑也随之而来。福祸相依,难以预料,庆贺与哀吊往往相继而至。智者贤人面对这些,如履薄冰;愚昧贪婪之人却争相追逐,如同洪水决堤。美玉藏在山中,因被珍视而遭破坏;兰花生于幽谷,即使无人欣赏,依然芬芳。所以庄周在濠水垂钓,伯成子高躬耕于野,有人贩卖东海的药草,有人纺织江南的落毛。就像凤凰,怎会去争夺老鹰和猫头鹰的肉食?就像边远小国,何必劳烦鲁国大夫用牲畜祭祀!
至于像子常、宁喜这类人,苏秦、卫鞅这类人,明知必死仍不犹豫,甘愿赴死也不后悔。主父偃说:“活着不能享受五鼎之食,死后就用五鼎烹煮。”最终果然如此,岂不令人痛心!又如楚庄王观周,被孙满折辱;霍光为皇帝骖乘,灾祸起于背负芒刺。贪婪之辈,数量众多。
唐尧是天下之主,却有隐居汾水之阳的心志;太子晋是天下储君,却有归隐洛水之滨的志向。视富贵如脱鞋,看权势如鸿毛,更何况其他呢?因此至人达士,于是隐姓埋名。有人心怀祥瑞而拜见帝王,有人穿着粗衣背着柴薪,在清潭划船,在汉水之畔抛弃机心。他们的情感不在于世俗事务,而是借事务寄托情感,以忘情于外物。
有人怀疑陶渊明的诗每篇都有酒。我看他的本意并不在酒,而是借酒作为寄托心迹的方式。他的文章卓尔不群,文辞精彩超拔,风格跌宕鲜明,远超常人,声调抑扬顿挫,爽朗动人,无人能与之相比。如横流素波,旁流不息;如直上青云,高不可攀。谈及时事,指陈可考;抒发怀抱,旷达而真诚。加上坚守节操,安于正道,不因亲自耕种为耻,不因贫穷为病。若非大贤之士,志向坚定,与大道同升同降,谁能做到这样呢?
我喜爱他的文章,爱不释手,追慕他的品德,遗憾不能与他同时代。因此广泛搜求,粗略分类编目。像白璧微瑕,唯一的遗憾是《闲情赋》,正如扬雄所说“劝百而讽一”,最终没有讽谏之意,何必动笔呢?可惜啊!没有这篇也罢。一并粗略校订其传记,编入文集。
我曾说,能读陶渊明文章的人,追逐名利之心会消除,鄙陋吝啬之念会去除,贪婪之人可变得清廉,懦弱

词语解释
哲理思考
译文演变

注释

词语解释
词语查询
注释演变
展开详情

诗人信息

萧统

南北朝诗人

萧统(501年-531年),字德施,南朝梁代文学家、政治家,梁武帝萧衍的长子。

他出生于南朝齐和帝中兴元年(501年),自幼聪明好学,博览群书,才华横溢。

后因战乱,随父亲萧衍南渡,建立了梁朝。

萧统被立为皇太子,但他并未继位,于梁武帝中大通三年(531年)去世,享年30岁。

萧统的文学成就主要体现在他主持编纂的《文选》上。

《文选》是中国现存最早的一部汉族诗文总集,收录了从先秦至梁代的诗文700余篇,涵盖了诗歌、辞赋、散文等多种文体。

《文选》的编纂,不仅为后世留下了宝贵的文学遗产,也对后世文学的发展产生了深远影响。

萧统本人也是一位才华横溢的诗人,他的诗歌以清新脱俗、意境深远著称,被誉为“南朝诗坛的瑰宝”。

在历史地位上,萧统被誉为“南朝文学的奠基人”。

他不仅是一位杰出的文学家,还是一位卓越的政治家。

他在世时,积极推行改革,提倡节俭,减轻百姓负担,使国家政治清明,百姓安居乐业。

他的政治才能和文学成就,使他在南朝历史上占有举足轻重的地位。

诗歌赏析

意境深远 情感真挚 语言优美 结构严谨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
深度解析
诗人故事
赏析演变

创作背景

历史背景
诗人心境
文化背景

艺术特色

文学手法
修辞技巧
结构分析
美学价值

主题思想

核心理念
情感表达
哲理思考
社会背景

相关推荐