胡无人行

徐摛 南北朝 南北朝诗词

古诗原文

列楹登鲁殿,
拥絮拭胡妆。
犹将汉闺曲,
谁忍奏毡房。
遥忆甘泉夜,
暗泪断人肠。

白话译文

列柱高耸登上鲁国宫殿,怀抱棉絮擦拭胡人妆容。仍想弹奏汉朝闺中乐曲,谁忍心在毡帐中奏响?遥想当年甘泉宫夜宴情景,暗自落泪,悲痛断肠。

词语解释
哲理思考
译文演变

注释

词语解释
- 列楹:排列的殿柱,指宫殿建筑。
- 鲁殿:借指中原故国宫殿,暗喻文化正统。
- 拥絮:抱着棉絮,或指寒中取暖,亦含漂泊之苦。
- 胡妆:胡人服饰与妆容,象征异族统治。
- 汉闺曲:汉代宫廷或闺阁乐曲,代表中原文化。
- 毡房:游牧民族帐篷,指北方胡地生活。
- 甘泉:甘泉宫,汉代著名宫苑,代指故国繁华旧景。
词语查询
注释演变
展开详情

诗人信息

徐摛

南北朝诗人

徐摛(465-535),字士秀,南朝梁时期著名文学家、诗人。

他出生于东海郯县(今山东省临沂市郯城县)的一个官宦世家,祖父徐凭道曾任南朝宋的员外散骑侍郎,父亲徐达之曾任南朝齐的太子洗马。

徐摛少年时就以文才著称,受到梁武帝萧衍的赏识,先后担任过太子舍人、太子洗马、太子中舍人等职,是梁武帝的文学侍从。

他擅长写诗赋,风格华丽,富有辞藻,与沈约、范云、任昉、谢朓等人并称“永明体”的代表人物。

徐摛的诗作以《答任殿中宗记室王中书别诗》最为著名,表达了对友人离别的哀愁和对友情的珍视。

他还著有《杂诗》、《赠东平王诗》等作品,展现了他的文学才华和对当时社会现实的深刻感悟。

徐摛在南朝梁文学史上占有重要地位,他的诗歌创作对后世诗人产生了深远影响。

他的文学成就主要体现在诗歌创作上,尤其是对“永明体”的形成和发展做出了重要贡献。

同时,他作为梁武帝的文学侍从,也对南朝梁的文化政策和文化氛围产生了一定影响。

总的来说,徐摛是南朝梁时期一位才华横溢的文学家和诗人,他的诗歌创作和文学成就使他在南朝文学史上占有一席之地。

诗歌赏析

全诗以对比与追忆为结构主线,通过“登鲁殿”与“拭胡妆”、“汉闺曲”与“奏毡房”的强烈反差,展现文化身份与现实的撕裂。末两句以“遥忆”“暗泪”收束,情感深沉,余韵悠长,体现徐摛“清怨”诗风。

意境深远 情感真挚 语言优美 结构严谨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
深度解析
诗人故事
赏析演变

创作背景

南北朝时期,南北对峙,北朝多由胡族统治,南朝文人常怀故国之思。徐摛为梁代宫廷文人,身处南朝,但诗中借“胡妆”“毡房”等意象,或暗喻边患之痛、文化沦丧之忧,或借边塞题材抒写士人羁留异族、文化失根的哀感,反映乱世中文化认同的焦虑。
历史背景
诗人心境
文化背景

艺术特色

1. 借景抒情,以宫殿、毡房等空间意象构建文化对立;
2. 用典自然,“甘泉”暗含历史记忆,增强情感厚度;
3. 对仗工整,“列楹登鲁殿”对“拥絮拭胡妆”,“汉闺曲”对“奏毡房”,强化对比张力;
4. 语言凝练,情感含蓄而深沉,体现南朝宫体诗向边塞题材的渗透。
文学手法
修辞技巧
结构分析
美学价值

主题思想

抒写文化沦丧之痛与故国之思,表达中原士人在胡风浸染下的身份焦虑与精神乡愁,展现对汉文化正统的坚守与对故国繁华的深切追忆。
核心理念
情感表达
哲理思考
社会背景

相关推荐